时间: 2025-05-03 10:46:53
这个项目和公司有着不解之缘,从创立之初就一直在进行。
最后更新时间:2024-08-09 05:14:39
句子:“这个项目和公司有着不解之缘,从创立之初就一直在进行。”
时态:现在完成进行时(“一直在进行”),表示动作从过去某一时间开始,持续到现在,并且可能继续下去。
语态:主动语态
句型:陈述句
句子描述了一个项目与公司之间紧密且持续的关系。这种关系从公司或项目成立之初就开始,并且一直持续到现在。这种描述常见于商业、项目管理或组织发展等领域,强调项目与公司之间的长期合作和共同成长。
句子在实际交流中可能用于强调项目与公司之间的紧密联系和长期合作。这种表达方式通常用于正式的商务沟通、报告或演讲中,以强调双方的稳定关系和长期承诺。
可以用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:This project has an inseparable bond with the company, and it has been ongoing since its inception.
日文翻译:このプロジェクトは会社と切っても切れない縁があり、創立当初から続いています。
德文翻译:Dieses Projekt hat eine untrennbare Verbindung mit dem Unternehmen und wird seit seiner Gründung fortgesetzt.
句子在商业、项目管理或组织发展等领域的上下文中使用,强调项目与公司之间的长期合作和共同成长。这种表达方式常见于正式的商务沟通、报告或演讲中,以强调双方的稳定关系和长期承诺。
1. 【不解之缘】 缘:缘分。不可分解的缘分。比喻不能解脱的联系或关系。