天安字典

时间: 2025-07-30 15:39:07

句子

她对家人也是一毛不拔,连孩子的教育费用都不愿意多出。

意思

最后更新时间:2024-08-07 17:37:46

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:是一毛不拔
  3. 宾语:(无明确宾语,但隐含宾语为“家人”和“孩子的教育费用”)
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇分析

  1. :代词,指代一个女性个体。
  2. :介词,表示对象或方向。
  3. 家人:名词,指与自己有血缘或婚姻关系的人。
  4. 也是:副词,表示同样的情况。
  5. 一毛不拔:成语,形容非常吝啬,不愿意花钱。 *. :连词,表示甚至。
  6. 孩子:名词,指未成年的子女。
  7. :助词,用于构成名词短语。
  8. 教育费用:名词,指用于教育的费用。
  9. :副词,表示范围或程度的全部。
  10. 不愿意:动词短语,表示不情愿做某事。
  11. 多出:动词短语,表示额外支付。

语境分析

  • 特定情境:这句话通常用于批评某人极度吝啬,不愿意为家庭成员的教育或其他重要事项支付费用。
  • 文化背景:在**文化中,家庭成员之间通常有相互支持和帮助的义务,特别是对于孩子的教育,父母通常会尽力提供最好的资源。因此,这句话反映了一种与传统价值观相悖的行为。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在家庭讨论、社交场合或媒体评论中出现,用于表达对某人吝啬行为的批评。
  • 礼貌用语:这句话带有明显的批评意味,因此在正式或礼貌的交流中可能不太适用。
  • 隐含意义:除了字面意义外,这句话还隐含了对该女性缺乏家庭责任感和牺牲精神的批评。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她对家人非常吝啬,甚至不愿意多出孩子的教育费用。
    • 她连孩子的教育费用都不愿意多出,对家人更是吝啬至极。

文化与*俗

  • 文化意义:这句话反映了**文化中对家庭责任和教育重要性的强调。
  • 相关成语:一毛不拔是**文化中常用的成语,用来形容极度吝啬的人。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She is equally stingy with her family, not even willing to pay extra for her child's education.
  • 日文翻译:彼女は家族に対しても非常にけちで、子供の教育費にさえ余分に出すことを望まない。
  • 德文翻译:Sie ist auch mit ihrer Familie äußerst geizig und will sogar kein Extra für die Ausbildung ihres Kindes bezahlen.

翻译解读

  • 重点单词
    • stingy(吝啬的)
    • family(家人)
    • willing(愿意的)
    • education(教育)
    • extra(额外的)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能在讨论家庭财务管理、教育投资或个人价值观的背景下出现。
  • 语境:在家庭内部或公开讨论中,这句话可能用于表达对某人吝啬行为的批评或不满。

相关成语

1. 【一毛不拔】 一根汗毛也不肯拔。原指杨朱的极端为我主义。后形容为人非常吝啬自私。

相关词

1. 【一毛不拔】 一根汗毛也不肯拔。原指杨朱的极端为我主义。后形容为人非常吝啬自私。

2. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

3. 【对家】 四人玩牌时坐在自己对面的一方;指说亲时的对方:本家叔父给他提亲,~能力强,人品也好。

相关查询

以守为攻 以守为攻 以守为攻 以守为攻 以小见大 以小见大 以小见大 以小见大 以小见大 以小见大

最新发布

精准推荐

吟弄 自字旁的字 拔开头的成语 飞黄腾踏 糸字旁的字 无字旁的字 鸟字旁的字 侃然正色 川字旁的字 冽风 腔结尾的词语有哪些 横拱 谒开头的词语有哪些 面和心不和 情凄意切 毁家纾难 悔过自忏 心手相应

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词