时间: 2025-06-18 09:22:23
在公司里,他只提拔那些他左右亲近的人。
最后更新时间:2024-08-19 15:22:05
句子:“在公司里,他只提拔那些他左右亲近的人。”
时态:一般现在时,表示当前的*惯或状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子在特定情境中可能暗示公司内部存在裙带关系或不公平的晋升机制。文化背景和社会*俗可能影响人们对这种行为的看法,例如在某些文化中,亲近关系可能被视为一种资源,而在其他文化中则可能被视为不公平。
句子在实际交流中可能用于批评或揭露不公平现象。礼貌用语可能不适用,因为句子本身带有批评意味。隐含意义是公司内部存在不公正的晋升机制。
不同句式表达:
句子可能反映出某些公司文化中存在的裙带关系问题。在某些文化中,亲近关系可能被视为一种资源,而在其他文化中则可能被视为不公平。了解相关的成语或典故,如“任人唯亲”,可以加深对句子含义的理解。
英文翻译:In the company, he only promotes those who are close to him. 日文翻译:会社では、彼は彼に近い人だけを昇進させる。 德文翻译:Im Unternehmen fördert er nur diejenigen, die ihm nahestehen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【左右亲近】 常在左右的人。指为君主亲信之臣