时间: 2025-06-20 02:42:11
经过长时间的练习,他对钢琴曲的每个音符都了然于胸。
最后更新时间:2024-08-09 22:52:02
句子时态为现在完成时,表示动作发生在过去,但对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了一个人通过长时间的练,对钢琴曲的每个音符都非常熟悉。这通常发生在音乐家或钢琴学者身上,表明他们通过刻苦练*达到了高水平的熟练度。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的努力和成就,或者在讨论音乐学*过程时作为例证。语气的变化可能影响听者对说话者意图的理解,例如,如果语气中带有钦佩,听者可能会感受到说话者对被描述者的尊重和赞赏。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“了然于胸”是一个中文成语,源自《庄子·外物》:“吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。”这个成语强调了对知识的深入理解和掌握。
英文翻译:After long hours of practice, he has mastered every note of the piano piece.
日文翻译:長時間の練習を経て、彼はピアノ曲のすべての音符を完全に理解しています。
德文翻译:Nach langem Üben hat er jeden Ton des Klavierstücks beherrscht.
在英文翻译中,“mastered”强调了完全掌握的概念,与“了然于胸”相呼应。日文翻译中的“完全に理解しています”也传达了同样的深度理解。德文翻译中的“beherrscht”同样强调了掌握和控制。
句子可能在讨论音乐学*、表演艺术或个人成就的上下文中出现。它强调了通过持续努力可以达到的高度专业水平,这在任何需要技能和熟练度的领域都是一种普遍的价值观。
1. 【了然于胸】 了然:了解、明白。心里非常明白。