天安字典

时间: 2025-05-03 21:39:21

句子

新学期开始后,学生的选课请求接踵而来,教务处需要做好安排。

意思

最后更新时间:2024-08-22 04:38:58

语法结构分析

句子:“新学期开始后,学生的选课请求接踵而来,教务处需要做好安排。”

  • 主语:学生的选课请求(第一句),教务处(第二句)
  • 谓语:接踵而来(第一句),需要做好安排(第二句)
  • 宾语:无明确宾语,但“接踵而来”暗示了动作的接收者是教务处
  • 时态:一般现在时,表示通常或习惯性的动作
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 新学期:指一个新的学年开始或学期开始
  • 选课请求:学生选择课程的申请
  • 接踵而来:形容事情接连不断地发生
  • 教务处:学校中负责教学管理和课程安排的部门
  • 需要:表示必要或有必要性
  • 做好安排:妥善地计划或组织

语境理解

  • 句子描述了新学期开始时,学生提交选课请求的情景,以及教务处应对这些请求的必要性。
  • 在教育环境中,选课是学生和教务处之间常见的互动,涉及到课程规划和资源分配。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述学校日常运作的一部分。
  • “需要做好安排”暗示了对教务处工作的期望和责任。

书写与表达

  • 可以改写为:“随着新学期的到来,学生们的选课请求纷至沓来,这要求教务处进行周密的规划。”

文化与习俗

  • 在教育体系中,选课是学生自主选择学习路径的一种体现,反映了教育个性化和选择性的趋势。
  • 教务处的角色在不同文化和教育体系中可能有所不同,但通常都涉及课程管理和学生服务。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the new semester begins, students' course selection requests come one after another, and the academic affairs office needs to make proper arrangements.
  • 日文:新学期が始まると、学生の選択科目のリクエストが次々と来るので、教務課は適切な手配をする必要があります。
  • 德文:Nach Beginn des neuen Semesters kommen die Kurswahlanfragen der Studenten hintereinander, und das Studienbüro muss angemessene Vorkehrungen treffen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,使用了“one after another”来表达“接踵而来”。
  • 日文翻译中,“次々と”对应“接踵而来”,“適切な手配”表示“做好安排”。
  • 德文翻译中,“hintereinander”对应“接踵而来”,“angemessene Vorkehrungen”表示“做好安排”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在教育相关的文本中,如学校通知、教务指南或学生手册。
  • 语境强调了新学期开始时,学生和教务处之间的互动和责任分配。

相关成语

1. 【接踵而来】 指人们前脚跟着后脚,接连不断地来。形容来者很多,络绎不绝

相关词

1. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

2. 【安排】 有条理、分先后地处理(事物);安置(人员):~工作|~生活|~他当统计员。

3. 【接踵而来】 指人们前脚跟着后脚,接连不断地来。形容来者很多,络绎不绝

相关查询

勇冠三军 勇冠三军 勇往直前 勇往直前 勇往直前 勇往直前 勇往直前 勇往直前 勇往直前 勇往直前

最新发布

精准推荐

髺垦 糸字旁的字 国而忘家 包含电的成语 舟军 片字旁的字 丢脱 轮番 饱德 黹字旁的字 面字旁的字 否往泰来 借古讽今 折结尾的成语 貌合行离 口角生风 页字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词