时间: 2025-06-21 19:29:05
他在会议上捉风捕影地提出一些不切实际的建议,让大家都很困惑。
最后更新时间:2024-08-22 01:58:40
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
句子描述了一个人在会议上的行为,他提出了一些没有根据、不切实际的建议,导致其他人感到困惑。这种行为可能是因为缺乏经验、不了解实际情况或者故意制造混乱。
在实际交流中,这种表达可能用于批评某人的不负责任或不专业的行为。使用“捉风捕影”这样的成语增加了表达的生动性和批评的力度。
不同句式表达:
成语“捉风捕影”:源自古代,形容做事没有根据,不切实际。这个成语反映了人对于实事求是、脚踏实地的工作态度的重视。
英文翻译:He made some unrealistic suggestions at the meeting, which were like chasing shadows, leaving everyone confused.
日文翻译:彼は会議で現実離れした提案をいくつかして、影を追うようなことをして、みんなを困惑させた。
德文翻译:Er machte während der Besprechung einige unrealistische Vorschläge, die wie das Fangen von Schatten waren, und ließ alle verwirrt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: