天安字典

时间: 2025-07-29 21:20:00

句子

巫云楚雨的景象,让人不禁感慨万千。

意思

最后更新时间:2024-08-19 16:30:40

语法结构分析

句子“巫云楚雨的景象,让人不禁感慨万千。”是一个陈述句,表达了作者对某种景象的深刻感受。

  • 主语:“巫云楚雨的景象”是句子的主语,描述了一种特定的自然景象。
  • 谓语:“让人不禁感慨万千”是句子的谓语,表达了这种景象引起的情感反应。
  • 宾语:在这个句子中,宾语并不明显,因为情感反应是直接由主语引起的。

词汇分析

  • 巫云楚雨:这个词组可能是一个成语或特定表达,用来形容一种神秘或浪漫的自然景象。
  • 景象:指看到的场景或画面。
  • 不禁:表示无法抑制或控制。
  • 感慨万千:形容感受非常深刻,有很多感慨。

语境分析

这个句子可能在描述一个特定的自然环境或历史场景,如古代的巫山或楚地,这些地方在**文化中常常与浪漫或神秘的传说联系在一起。

语用学分析

这个句子可能在文学作品中使用,用来表达作者对自然或历史的深刻感受。在实际交流中,这种表达可能用于分享个人的情感体验或对特定场景的描述。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “面对巫云楚雨的景象,人们的感慨无法抑制。”
  • “巫云楚雨的景象激起了人们深深的感慨。”

文化与*俗

  • 巫云楚雨:这个词组可能与古代的巫山和楚地的传说有关,这些地方在文化中常常与浪漫或神秘的传说联系在一起。
  • 感慨万千:这个表达在**文学中很常见,用来形容对事物有很深的感受。

英/日/德文翻译

  • 英文:The scene of "Witch Clouds and Chu Rain" makes people deeply感慨万千.
  • 日文:「巫雲楚雨」の光景は、人々に深い感慨を抱かせる。
  • 德文:Die Szene von "Hexenwolken und Chu Regen" lässt die Menschen tief bewegt sein.

翻译解读

在翻译中,“巫云楚雨”这个词组可能需要更多的解释,因为它不是一个常见的国际表达。在不同的语言中,可能需要找到一个能够传达相同情感和意境的词组或描述。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个特定的历史或文化场景,如古代的巫山或楚地。在这些语境中,“巫云楚雨”可能指的是这些地方特有的自然景象,而这些景象又与当地的传说和历史紧密相关。

相关成语

1. 【巫云楚雨】 巫山云雨。原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。

2. 【感慨万千】 因外界事物变化很大而引起许多感想、感触。

相关词

1. 【不禁】 禁不住;不由自主蜂蝶不禁花引调|不禁哑然失笑

2. 【巫云楚雨】 巫山云雨。原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。

3. 【感慨万千】 因外界事物变化很大而引起许多感想、感触。

4. 【景象】 现象;状况:太平~|一派欣欣向荣的~。

相关查询

一落千丈 一落千丈 一落千丈 一艺之长 一艺之长 一艺之长 一艺之长 一艺之长 一艺之长 一艺之长

最新发布

精准推荐

三框儿的字 卝字旁的字 包含社的词语有哪些 玼玼 溥天之下,莫非王土 不知肉味 青藜学士 器艺 疾风彰劲草 黑字旁的字 首字旁的字 逶迤退食 咸丘 过盛必衰 顶端 玄字旁的字 鹏结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词