天安字典

时间: 2025-05-01 14:03:44

句子

她决定引嫌辞退,以免被卷入不必要的争议中。

意思

最后更新时间:2024-08-20 01:10:19

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:决定
  3. 宾语:引嫌辞退
  4. 状语:以免被卷入不必要的争议中

句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. :代词,指代女性。
  2. 决定:动词,表示做出选择或决策。
  3. 引嫌辞退:动词短语,表示为了避免嫌疑而主动辞职。
  4. 以免:连词,表示为了避免某种不利情况。
  5. 被卷入:动词短语,表示被动地牵涉进某事。 *. 不必要的:形容词,表示不必要或不合适的。
  6. 争议:名词,表示争论或纠纷。

语境理解

句子描述了一个情境,其中某人为了避免被牵涉进不必要的争议中,做出了引嫌辞退的决定。这可能发生在政治、商业或个人关系中,涉及到避免冲突和保护个人声誉的考虑。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达一种谨慎和自我保护的态度。使用“引嫌辞退”这样的表达,可能是在强调一种为了避免负面影响而采取的积极措施。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 为了避免不必要的争议,她选择了引嫌辞退。
  • 她为了避免被卷入争议,决定辞退。

文化与*俗

“引嫌辞退”这个表达可能涉及到文化中对避免嫌疑和保持清白的重视。在传统文化中,避免争议和保持个人名誉是非常重要的。

英/日/德文翻译

英文翻译:She decided to resign to avoid being involved in unnecessary disputes.

日文翻译:彼女は不必要な論争に巻き込まれないように、疑惑を引き受けて辞任することにした。

德文翻译:Sie entschied sich, zurückzutreten, um nicht in unnötige Streitigkeiten verwickelt zu werden.

翻译解读

在英文翻译中,“resign”和“avoid being involved”准确地传达了原句的意思。日文翻译中,“疑惑を引き受けて辞任する”和“不必要な論争に巻き込まれないように”也很好地表达了原句的含义。德文翻译中,“zurückzutreten”和“in unnötige Streitigkeiten verwickelt zu werden”同样准确地传达了原句的意思。

上下文和语境分析

句子可能在讨论政治、商业或个人关系中的决策时出现。在任何情况下,这个句子都强调了为了避免负面影响而采取的预防措施。这种决策可能基于对个人声誉和职业发展的考虑。

相关成语

1. 【引嫌辞退】 引嫌:避嫌疑。为了避免嫌疑而请求退避。

相关词

1. 【争议】 犹争论”这个提法引起了争议。

2. 【以免】 用于下半句话开头,表示上文的目的在于使下文的结果不致发生。

3. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

4. 【引嫌辞退】 引嫌:避嫌疑。为了避免嫌疑而请求退避。

相关查询

俯仰之间 俯仰之间 俯仰之间 俯仰之间 俯仰之间 俯仰之间 俯仰之间 俯仰之间 修短随化 修短随化

最新发布

精准推荐

衣冠扫地 頁字旁的字 黍字旁的字 气字旁的字 鸡鸣而起 惬结尾的词语有哪些 卝字旁的字 柳衙 刀俎余生 包含馈的词语有哪些 视频电话 贵而贱目 包含樯的词语有哪些 包含喏的词语有哪些 疲缓 一介武夫 荻塘女子 王字旁的字 微明

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词