天安字典

时间: 2025-05-02 03:56:06

句子

连续的失败让他的信心再衰三涸,几乎想要放弃。

意思

最后更新时间:2024-08-12 08:47:43

语法结构分析

句子:“连续的失败让他的信心再衰三竭,几乎想要放弃。”

  • 主语:“连续的失败”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“他的信心”
  • 状语:“再衰三竭”,“几乎”
  • 宾补:“想要放弃”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 连续的失败:指一系列不间断的失败经历。
  • :表示导致某种结果。
  • 信心:对某事成功的信念或信任。
  • 再衰三竭:形容信心或力量一再减弱,几乎耗尽。
  • 几乎:表示接近某种状态。
  • 想要放弃:表达一种愿望或意图,即想要停止尝试。

语境理解

句子描述了一个人在经历了一系列失败后,信心逐渐减弱,几乎到了想要放弃的地步。这种情境常见于竞争激烈或挑战性高的活动中,如体育比赛、学术研究或商业竞争。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于安慰或鼓励某人,或者在讨论失败后的心理状态时使用。它传达了一种同情和理解,同时也暗示了坚持的重要性。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “他的信心因连续的失败而一再减弱,几乎到了放弃的边缘。”
  • “连续的失败几乎摧毁了他的信心,使他想要放弃。”

文化与*俗

“再衰三竭”这个表达源自**古代的兵法,形容军队或个人的力量一再减弱,几乎耗尽。这个成语在现代汉语中常用来形容信心或意志的逐渐减弱。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Continuous failures have drained his confidence to the brink of exhaustion, almost making him want to give up."
  • 日文:"連続した失敗が彼の自信を再び衰えさせ、ほとんど諦めようとしている。"
  • 德文:"Ständige Misserfolge haben sein Selbstvertrauen bis an den Rand des Zusammenbruchs geschwächt, fast dazu gebracht, aufzugeben."

翻译解读

  • 英文:强调了失败对信心的持续影响,以及放弃的边缘状态。
  • 日文:使用了“再び衰えさせ”来表达信心的逐渐减弱。
  • 德文:使用了“bis an den Rand des Zusammenbruchs”来描述信心的极限状态。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论个人或团队在面对连续挑战时的反应,强调了失败对心理状态的影响。在鼓励或支持的语境中,这句话可以用来表达对坚持和恢复信心的重要性的认识。

相关成语

1. 【再衰三涸】 形容士气越来越低落,不能再振作。

相关词

1. 【信心】 诚心; 虔诚信仰宗教之心; 随心,任意; 相信自己的理想﹑愿望或预见一定能够实现的心理。

2. 【再衰三涸】 形容士气越来越低落,不能再振作。

3. 【几乎】 将近于;接近于今天到会的~有五千人; 差点儿 2.不是你提醒我,我~忘了ㄧ两条腿一软,~摔倒。也说几几乎。

4. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。

5. 【连续】 一个接一个:~不断|~十年无事故|这个车间~创造了高产纪录。

相关查询

活泼天机 洪炉燎毛 洪炉燎毛 洪炉燎毛 洪炉燎毛 洪炉燎毛 洪炉燎毛 洪炉燎毛 洪炉燎毛 洪炉燎毛

最新发布

精准推荐

小字头的字 龍字旁的字 烹龙砲凤 支字旁的字 摄袂 塞耳盗钟 包含剧的词语有哪些 兵额 牙字旁的字 韋字旁的字 言从计听 埋锅造饭 愍怜 不值一哂 郊尹 张陈

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词