时间: 2025-05-01 11:27:39
这个小组在完成任务后,大家坐地分账,各自拿到了应得的部分。
最后更新时间:2024-08-15 10:19:26
句子描述了一个小组在完成任务后,按照某种规则或协议分配收益的情景。这种行为在团队合作或集体活动中较为常见,体现了公平和效率的原则。
句子在实际交流中可能用于描述团队合作的成果分配,或者在讨论公平性问题时作为例证。语气的变化可能影响听者对分配方式的看法,例如,如果语气带有不满,可能暗示分配不公。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“坐地分账”这个表达可能源自*传统文化中对公平分配的重视。在集体活动中,确保每个人得到应得的部分是一种社会俗,体现了集体主义和公平原则。
英文翻译:After completing the task, the group sat down to divide the profits, each receiving their due share.
日文翻译:タスクを完了した後、グループは利益を分配し、それぞれが自分の取り分を受け取りました。
德文翻译:Nachdem die Aufgabe erledigt war, setzte sich die Gruppe hin, um die Gewinne aufzuteilen, und jeder erhielt seinen gerechten Anteil.
句子在描述一个具体的场景,即一个小组在完成任务后的收益分配。这种场景在商业、项目管理或团队活动中常见,强调了合作和公平的重要性。
1. 【坐地分账】 盗贼就地瓜分赃物