天安字典

时间: 2025-05-02 16:05:07

句子

那天的怪雨盲风让新种的树苗都倒了一地,农民们很是心疼。

意思

最后更新时间:2024-08-20 18:58:07

语法结构分析

句子:“那天的怪雨盲风让新种的树苗都倒了一地,农民们很是心疼。”

  • 主语:“那天的怪雨盲风”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“新种的树苗都倒了一地”
  • 补语:“农民们很是心疼”

句子时态为过去时,句型为陈述句。

词汇学*

  • 怪雨盲风:形容异常强烈的雨和风,可能指突如其来的恶劣天气。
  • 新种的树苗:刚种植的树苗。
  • 倒了一地:全部倒在地上。
  • 心疼:感到非常难过或惋惜。

语境理解

句子描述了一个特定的天气**对农民种植的树苗造成了损害,农民因此感到难过。这反映了农民对农作物和土地的深厚感情。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述自然灾害对农业的影响,表达农民的无奈和悲伤。语气中带有同情和理解。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “由于那天的怪雨盲风,新种的树苗全部倒在地上,这让农民们感到非常心疼。”
  • “农民们对新种的树苗因那天的怪雨盲风而倒了一地感到十分心疼。”

文化与*俗

在**文化中,农民对土地和作物的感情通常非常深厚,这种情感在文学和日常交流中经常被提及。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The strange rain and blind wind that day caused all the newly planted saplings to fall over, which greatly distressed the farmers."
  • 日文:"あの日の変な雨と風で、新しく植えた苗木が全部倒れてしまい、農家の人たちはとても心配していました。"
  • 德文:"Der seltsame Regen und Wind an diesem Tag ließ alle neu gepflanzten Setzlinge umfallen, was die Bauern sehr betrübte."

翻译解读

  • 英文:强调了天气的异常性和对农民情感的影响。
  • 日文:使用了“変な”来形容天气的异常,同时表达了农民的担忧。
  • 德文:使用了“seltsame”和“betrübte”来传达相似的情感和描述。

上下文和语境分析

句子可能在讨论农业、自然灾害或农民生活的话题中出现,强调了自然力量对人类活动的影响以及人类对此的情感反应。

相关成语

1. 【怪雨盲风】 疾风暴雨。形容风雨来势猛。比喻迅猛激烈的斗争。

相关词

1. 【一地】 一处地方; 同一地方; 到处; 犹一味,总是; 犹满地。

2. 【农民】 指务农的人。

3. 【心疼】 病名。又称"九种心疼"。泛指上腹脘部和前胸部的疼痛; 怜惜;疼爱; 吝惜,舍不得。

4. 【怪雨盲风】 疾风暴雨。形容风雨来势猛。比喻迅猛激烈的斗争。

5. 【树苗】 树木的幼株。多指栽培在苗圃中准备移植的小树。

相关查询

爷饭娘羹 父紫儿朱 父紫儿朱 父紫儿朱 父紫儿朱 父紫儿朱 父紫儿朱 父紫儿朱 父紫儿朱 父紫儿朱

最新发布

精准推荐

木木然 撤坏 乚字旁的字 一臂之力 丧门神 包含烟的词语有哪些 响廊 建之底的字 群空冀北 趋利避害 月朗星稀 棋峙 车字旁的字 两点水的字 压担子 艸字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词