天安字典

时间: 2025-07-29 17:30:42

句子

在妈妈的手里,做一顿美味的晚餐简直是家常便饭。

意思

最后更新时间:2024-08-16 16:40:41

语法结构分析

句子:“在妈妈的手里,做一顿美味的晚餐简直是家常便饭。”

  • 主语:“做一顿美味的晚餐”
  • 谓语:“简直是”
  • 宾语:“家常便饭”
  • 状语:“在妈妈的手里”

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达了一种普遍的情况或*惯。

词汇学*

  • 在妈妈的手里:表示某事在妈妈的掌控或操作下。
  • 做一顿美味的晚餐:表示准备一顿美味的晚餐。
  • 简直是:表示某事非常容易或理所当然。
  • 家常便饭:原意是指家庭日常的简单饭菜,这里比喻为非常容易或常见的事情。

语境理解

这个句子强调了妈妈在烹饪方面的能力或*惯,表明对她来说,准备一顿美味的晚餐是一件非常平常和容易的事情。这可能反映了家庭中妈妈的角色和她在烹饪方面的技能。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于赞扬或描述妈妈的烹饪技能,或者在讨论家庭日常事务时提及。它传达了一种轻松和日常的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “对妈妈来说,烹饪一顿美味的晚餐不过是小菜一碟。”
  • “妈妈做一顿美味的晚餐,就像呼吸一样自然。”

文化与*俗

这个句子反映了家庭中妈妈在烹饪方面的传统角色,以及烹饪在家庭生活中的重要性。在**文化中,烹饪通常被视为家庭主妇或母亲的重要职责。

英/日/德文翻译

  • 英文:“For Mom, making a delicious dinner is as easy as pie.”
  • 日文:“ママにとって、美味しい夕食を作ることは朝飯前だ。”
  • 德文:“Für Mama ist es ein Kinderspiel, ein leckeres Abendessen zu kochen.”

翻译解读

  • 英文:“as easy as pie”是一个英语成语,表示某事非常容易。
  • 日文:“朝飯前”是一个日语成语,表示某事非常简单或容易。
  • 德文:“ein Kinderspiel”是一个德语成语,表示某事非常容易或简单。

上下文和语境分析

这个句子通常在家庭或社交场合中使用,用于赞扬妈妈的烹饪技能或描述家庭日常生活中的一个常见场景。它传达了一种温馨和日常的氛围。

相关成语

1. 【家常便饭】 指家中日常的饭食。也比喻常见的事情。

相关词

1. 【一顿】 一停;稍微休息; 表数量。用于吃饭﹑打骂﹑说话等,犹言一次,一回; 一起;一下子。

2. 【妈妈】 母亲;尊称上年纪的妇女。

3. 【家常便饭】 指家中日常的饭食。也比喻常见的事情。

4. 【晚餐】 晚饭。

5. 【简直】 副词。表示完全如此(语气带夸张 )屋子里热得~呆不住ㄧ街上的汽车一辆跟着一辆,~没个完; 〈方〉索性雨下得那么大,你~别回去了。

6. 【美味】 味道鲜美的食品:~佳肴|珍馐~。

相关查询

三炮 三炮 三炮 三炮 三炮 三点 三点 三点 三点 三点

最新发布

精准推荐

車字旁的字 孳孳汲汲 安常习故 容结尾的成语 衡镜 百无聊赖 白字旁的字 条条大路通罗马 劈劈啪啪 玉叶金柯 丶字旁的字 支字旁的字 阴色 石字旁的字 应条 肩子

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词