时间: 2025-05-02 23:35:28
这家银行因为信誉卓著,吸引了大量的储户。
最后更新时间:2024-08-10 23:47:55
句子:“这家银行因为信誉卓著,吸引了大量的储户。”
句子是简单的陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一家银行因其良好的信誉而吸引了众多储户。这种情况通常发生在银行提供优质服务、安全保障和良好利率的情况下。
在实际交流中,这样的句子可能用于介绍银行的优点,或者在比较不同银行时强调其优势。语气的变化可能会影响听众的感受,例如,如果语气自豪,可能传达出银行对其信誉的自信。
在金融领域,信誉是银行生存和发展的关键。在**文化中,信誉被视为非常重要的品质,这与社会主义核心价值观中的“诚信”相契合。
英文翻译:This bank, due to its outstanding reputation, has attracted a large number of depositors.
日文翻译:この銀行は、信頼性が高いため、多くの預金者を引き寄せています。
德文翻译:Diese Bank hat aufgrund ihrer ausgezeichneten Reputation eine große Anzahl von Sparern angezogen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【信誉卓著】 卓著:突出显著。信用与名誉特别好。