时间: 2025-05-03 01:15:25
这位作家在写作时,常常采用反本还原的手法,使故事更加贴近现实。
最后更新时间:2024-08-14 02:14:41
句子:“这位作家在写作时,常常采用反本还原的手法,使故事更加贴近现实。”
时态:一般现在时,表示*惯性或普遍性的动作。 语态:主动语态,主语执行动作。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了一位作家在写作时的一种特定手法,这种手法使得其作品更加真实。语境可能涉及文学创作、写作技巧的讨论等。
句子在交流中可能用于评价或介绍某位作家的写作风格,传达其作品的真实性和深度。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“反本还原”可能涉及文学中的一种传统写作理念,强调从现象看本质,再从本质回归现象,这种手法可能与传统文化中的“实事求是”思想有关。
英文翻译:This author often employs the technique of "restoring the original" when writing, making the stories more realistic.
日文翻译:この作家は執筆時に「反本還元」の手法をよく用い、物語をより現実に近づけています。
德文翻译:Dieser Autor verwendet beim Schreiben häufig die Technik des "Rückgriffs auf das Ursprüngliche", um die Geschichten realitätsnäher zu gestalten.
句子可能在讨论文学创作的语境中出现,特别是在探讨作家如何通过特定手法增强作品的真实性和深度时。这种手法可能与文学批评、创作理论等领域相关。
1. 【反本还原】 反:同“返”,归,还。指回复到原来的状态。