天安字典

时间: 2025-05-01 16:14:44

句子

作业本已经交了,你再检查一遍,多此一举。

意思

最后更新时间:2024-08-15 16:20:50

1. 语法结构分析

句子:“作业本已经交了,你再检查一遍,多此一举。”

  • 主语:“作业本”(第一句),“你”(第二句)
  • 谓语:“已经交了”(第一句),“再检查一遍”(第二句)
  • 宾语:无明确宾语,但“作业本”可以视为“交了”的宾语
  • 时态:现在完成时(“已经交了”)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 作业本:指学生用来完成作业的本子。
  • 已经:表示动作已经完成。
  • 交了:提交,完成某项任务。
  • :表示重复或额外的动作。
  • 检查:仔细查看,确保无误。
  • 一遍:一次。
  • 多此一举:做了不必要的或多余的事情。

3. 语境理解

  • 这句话通常出现在学校或工作环境中,当某人已经提交了作业或完成了某项任务,但另一个人建议或要求再次检查时,说话者认为这是不必要的。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在教育或工作环境中,当有人提出不必要的重复检查时。
  • 礼貌用语:这句话可能带有一定的直接性,但在特定情境中可能是合适的,因为它直接表达了说话者的观点。
  • 隐含意义:说话者认为重复检查是多余的,可能暗示对对方判断的不信任或对效率的追求。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“作业本已经提交,再次检查似乎没有必要。”
  • 或者:“既然作业本已经交了,再检查一遍就显得多余了。”

. 文化与

  • 在**文化中,强调效率和避免不必要的劳动是一种常见的价值观。
  • “多此一举”是一个常用的成语,用来形容做了不必要的或多余的事情。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:The homework notebook has already been submitted. Checking it again would be unnecessary.
  • 日文:宿題帳はもう提出されています。もう一度チェックするのは無駄です。
  • 德文:Das Hausaufgabenheft wurde bereits abgegeben. Eine erneute Überprüfung wäre überflüssig.

翻译解读

  • 英文:强调作业本已经提交,再次检查是不必要的。
  • 日文:使用“無駄”(浪费)来表达多余的动作。
  • 德文:使用“überflüssig”(多余的)来表达同样的意思。

上下文和语境分析

  • 这句话的上下文通常是教育或工作环境,当有人提出不必要的重复检查时,说话者认为这是多余的。在不同文化中,对效率和避免不必要劳动的重视可能有所不同,但这句话的基本含义在不同语言中都能得到传达。

相关成语

1. 【多此一举】 举:行动。指多余的,没有必要的举动。

相关词

1. 【多此一举】 举:行动。指多余的,没有必要的举动。

2. 【检查】 为了发现问题而用心查看:~身体|~工作;翻检查考(书籍、文件等);检讨:~自己的错误;检讨➋:写了一份~。

相关查询

一如既往 一如既往 一如既往 一如既往 一如既往 一如既往 一如既往 一如既往 一如既往 一头儿沉

最新发布

精准推荐

各尽所能,按劳分配 包含条的词语有哪些 麥字旁的字 漫天漫地 凝聚 遗珥堕簪 提土旁的字 盖短 县异 禾字旁的字 緑碧 恣心所欲 丶字旁的字 用钱如水 屮字旁的字 束草

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词