时间: 2025-05-02 23:36:38
妈妈做饭时总是一痴一醒,有时做得很好吃,有时又忘了放盐。
最后更新时间:2024-08-07 18:58:08
句子:“妈妈做饭时总是一痴一醒,有时做得很好吃,有时又忘了放盐。”
主语:妈妈
谓语:做饭时总是一痴一醒,有时做得很好吃,有时又忘了放盐
宾语:无明显宾语,但“做饭”可以视为谓语的一部分
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作
语态:主动语态
句型:陈述句
妈妈:指母亲,家庭成员之一
做饭:准备食物的过程
一痴一醒:形容做事时有时专注有时疏忽的状态
好吃:味道美味
忘了放盐:忘记在食物中加入盐,导致味道不足
同义词:
反义词:
英文翻译:When Mom cooks, she is always a bit scatterbrained, sometimes making delicious dishes, sometimes forgetting to add salt.
日文翻译:お母さんが料理をするとき、いつも少し抜けていて、時々とても美味しい料理を作るが、時々塩を忘れてしまう。
德文翻译:Wenn Mama kocht, ist sie immer ein bisschen zerstreut, manchmal macht sie wirklich leckeres Essen, manchmal vergisst sie das Salz.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即妈妈在做饭时的不一致表现,有时做得很好,有时则因为疏忽导致食物味道不佳。
1. 【一痴一醒】 痴:傻。时而痴迷,时而清醒。