天安字典

时间: 2025-05-01 12:54:56

句子

她的小说销量出人意外地好,很快就成为了畅销书。

意思

最后更新时间:2024-08-12 13:35:06

语法结构分析

句子:“她的小说销量出人意外地好,很快就成为了畅销书。”

  • 主语:她的小说销量
  • 谓语:出人意外地好,很快就成为了
  • 宾语:畅销书

时态:一般现在时,表示当前的状态或事实。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 她的小说销量:名词短语,指特定作者的小说的销售情况。
  • 出人意外地:副词短语,表示结果超出了预期。
  • :形容词,这里指销售情况良好。
  • 很快:副词,表示时间上的迅速。
  • 成为:动词,表示转变为某种状态。
  • 畅销书:名词短语,指销售量很大的书籍。

同义词扩展

  • 出人意外地:出乎意料地、意外地
  • 好:优秀、出色
  • 很快:迅速、立马
  • 成为:变为、转变为
  • 畅销书:热门书籍、畅销作品

语境理解

句子描述了一位作者的小说销售情况超出了预期,迅速成为市场上的畅销书。这可能发生在出版界,特别是在小说出版后不久,由于某种原因(如口碑、宣传、内容质量等),销量迅速上升。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于分享好消息、庆祝成功或分析市场反应。语气通常是积极的,表达惊喜和赞赏。

书写与表达

不同句式表达

  • 她的小说销量惊人地好,不久便跻身畅销书之列。
  • 意外的是,她的小说销量极佳,迅速成为畅销书。
  • 她的小说销量好得出奇,很快就被市场认可为畅销书。

文化与习俗

在出版文化中,“畅销书”是一个重要的概念,通常与商业成功和读者认可相关。这个句子反映了出版界对销售成绩的重视,以及作者和出版商对市场反应的期待。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her novel sold unexpectedly well and quickly became a bestseller. 日文翻译:彼女の小説は予想外によく売れ、すぐにベストセラーになりました。 德文翻译:Ihr Roman verkaufte sich unerwartet gut und wurde schnell zu einem Bestseller.

重点单词

  • unexpectedly (出人意外地)
  • well (好)
  • quickly (很快)
  • bestseller (畅销书)

翻译解读

  • 英文中的 "unexpectedly" 和 "well" 强调了销售情况的意外和良好。
  • 日文中的 "予想外に" 和 "よく売れ" 也表达了同样的意思。
  • 德文中的 "unerwartet gut" 和 "schnell" 强调了销售情况的意外和迅速。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,句子都传达了作者的小说销售情况超出了预期,迅速成为畅销书的信息。
  • 语境可能涉及出版界、文学市场或作者的个人成就。

相关成语

1. 【出人意外】 出于人们的意料之外,都没想到的。

相关词

1. 【出人意外】 出于人们的意料之外,都没想到的。

2. 【成为】 变成。

3. 【销量】 销售数量:~大幅度攀升。

相关查询

殃及池鱼 殃及池鱼 殃及池鱼 殃及池鱼 殃及池鱼 殃及池鱼 死骨更肉 死骨更肉 死骨更肉 死骨更肉

最新发布

精准推荐

填卫 围城打援 捉奸要双,抓贼要赃 建之底的字 燧结尾的词语有哪些 赳赳雄断 马字旁的字 阿谀曲从 贞艰 铮鐄 远目 阜字旁的字 徒陈空文 廾字旁的字 齒字旁的字 闭户关门

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词