天安字典

时间: 2025-07-29 17:44:13

句子

在辩论赛中,他以其所向无敌的口才赢得了所有人的尊敬。

意思

最后更新时间:2024-08-21 08:21:17

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他以其所向无敌的口才赢得了所有人的尊敬。”

  • 主语:他
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:所有人的尊敬
  • 状语:在辩论赛中
  • 定语:以其所向无敌的口才

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 辩论赛:指辩论比赛,是一种智力竞技活动。
  • 所向无敌:形容某人在某个领域非常强大,无人能敌。
  • 口才:指说话的能力和技巧。
  • 赢得:获得,取得。
  • 尊敬:对某人的敬意和尊重。

语境理解

句子描述了在辩论赛中,某人凭借出色的口才获得了广泛的尊重。这可能发生在学校、大学或专业辩论比赛中,强调了口才在辩论中的重要性。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的辩论能力,或者在讨论辩论比赛的结果时使用。句子的语气是积极的,表达了对他人的肯定和赞赏。

书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • 他凭借无与伦比的口才,在辩论赛中赢得了众人的敬意。
    • 在辩论赛中,他的口才无人能敌,因此赢得了广泛的尊敬。

文化与习俗

辩论赛在许多文化中都是一种重要的学术和社交活动,强调逻辑思维和表达能力。句子中的“所向无敌”可能暗示了该人在辩论领域的卓越成就,这在许多文化中都是值得尊敬的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the debate competition, he won the respect of everyone with his invincible eloquence.
  • 日文翻译:討論大会で、彼は無敵の雄弁さで皆の尊敬を勝ち取った。
  • 德文翻译:In dem Debattenwettbewerb gewann er mit seiner unbesiegbaren Redegewandtheit die Achtung aller.

翻译解读

  • 英文:强调了“辩论赛”和“无敌的口才”,直接表达了赢得尊敬的结果。
  • 日文:使用了“無敵の雄弁さ”来表达“所向无敌的口才”,并强调了赢得尊敬的动作。
  • 德文:使用了“unbesiegbaren Redegewandtheit”来表达“所向无敌的口才”,并强调了赢得尊敬的过程。

上下文和语境分析

句子可能在讨论某次具体的辩论比赛后使用,或者在评价某人的辩论能力时提及。语境可能包括对辩论技巧的讨论,以及对个人成就的赞扬。

相关成语

1. 【所向无敌】 敌:抵挡。力量所指向的地方,谁也抵挡不住。形容力量强大,无往不胜

相关词

1. 【尊敬】 尊崇敬重。

2. 【所向无敌】 敌:抵挡。力量所指向的地方,谁也抵挡不住。形容力量强大,无往不胜

相关查询

优柔厌饫 优柔不断 优柔厌饫 优柔不断 优柔厌饫 优柔厌饫 优柔厌饫 优柔厌饫 优柔厌饫 优柔厌饫

最新发布

精准推荐

赓唱 襜开头的词语有哪些 横赋暴敛 闱开头的词语有哪些 快三步 采字旁的字 背本趋末 禀气 违结尾的成语 独立难支 里字旁的字 言字旁的字 蒲鞭之罚 包含结的成语 满饮 亠字旁的字 引从 呼风唤雨 耂字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词