时间: 2025-05-01 23:37:58
她坚决拒绝出卖灵魂,即使面对巨大的压力和诱惑。
最后更新时间:2024-08-12 13:50:07
同义词:
反义词:
英文翻译:She resolutely refuses to sell her soul, even in the face of immense pressure and temptation.
日文翻译:彼女は巨大な圧力と誘惑に直面しても、魂を売ることを断固として拒否する。
德文翻译:Sie lehnt entschieden ab, ihre Seele zu verkaufen, selbst wenn sie immensen Druck und Versuchungen ausgesetzt ist.
重点单词:
通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话的语法结构、词汇含义、语境应用和文化背景,从而在不同的语言和情境中更准确地使用和理解这句话。
1. 【出卖灵魂】 比喻以一个人的灵魂去换取荣誉、地位等。
1. 【出卖灵魂】 比喻以一个人的灵魂去换取荣誉、地位等。
2. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。
3. 【坚决】 (态度、主张、行动等)确定不移;不犹豫态度~ㄧ认识了错误就~改正 ㄧ~抓好安全生产的各项工作。
4. 【巨大】 (规模、数量等)很大耗资~ㄧ~的工程 ㄧ~的成就。
5. 【拒绝】 不接受(请求、意见或赠礼等):~诱惑|~贿赂|无理要求遭到~。
6. 【诱惑】 使用手段,使人认识模糊而做坏事:不为金钱和女色所~;吸引;招引:窗外的景色很~人。