天安字典

时间: 2025-05-01 12:40:23

句子

孩子们乘兴而来,期待着游乐园的新设施,却发现设施还在维修中。

意思

最后更新时间:2024-08-09 19:56:52

语法结构分析

  1. 主语:“孩子们”是句子的主语,指明了动作的执行者。
  2. 谓语:“乘兴而来”和“期待着”是谓语,描述了主语的动作和状态。
  3. 宾语:“游乐园的新设施”是宾语,指明了动作的接受者或对象。
  4. 时态:句子使用了现在进行时(“期待着”)和过去时(“乘兴而来”),表明动作的时间状态。
  5. 句型:这是一个陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学习

  1. 乘兴而来:表示带着高兴的心情来到某个地方。
  2. 期待:表示对未来某事的希望和预想。
  3. 游乐园:专门为娱乐和游玩设计的场所。
  4. 新设施:新建立或安装的设备或装置。
  5. 维修:对设备进行修理和保养。

语境理解

  • 情境:孩子们带着兴奋的心情来到游乐园,希望体验新设施,但发现设施还在维修中,无法使用。
  • 文化背景:游乐园是儿童和家庭常去的娱乐场所,新设施通常会引起孩子们的极大兴趣。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个失望的场景,孩子们的期望没有得到满足。
  • 礼貌用语:句子本身没有明显的礼貌用语,但描述了一个常见的社会情境。
  • 隐含意义:句子隐含了孩子们的失望和可能的沮丧情绪。

书写与表达

  • 不同句式
    • 孩子们兴高采烈地来到游乐园,期待新设施的开放,却意外发现设施仍在维修。
    • 尽管孩子们满怀期待地来到游乐园,希望体验新设施,但遗憾的是,这些设施还在维修中。

文化与习俗

  • 文化意义:游乐园在许多文化中都是家庭娱乐的重要组成部分,新设施的开放通常会引起公众的关注和期待。
  • 习俗:在许多社会中,带孩子去游乐园是一种常见的家庭活动。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The children came in high spirits, looking forward to the new attractions at the amusement park, only to find that the facilities were still under maintenance.
  • 日文翻译:子供たちはハイテンションでやってきて、遊園地の新しい施設を楽しみにしていたが、施設がまだメンテナンス中であることに気づいた。
  • 德文翻译:Die Kinder kamen voller Freude, freuten sich auf die neuen Attraktionen im Freizeitpark, nur um zu erkennen, dass die Anlagen noch in der Wartung waren.

翻译解读

  • 重点单词
    • high spirits (英文) / ハイテンション (日文) / voller Freude (德文):表示高兴的心情。
    • looking forward to (英文) / 楽しみにしていた (日文) / freuten sich auf (德文):表示期待。
    • under maintenance (英文) / メンテナンス中 (日文) / in der Wartung (德文):表示正在维修。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个失望的场景,孩子们的期望没有得到满足。
  • 语境:在实际交流中,这个句子可能用于描述一个常见的社会情境,即孩子们对新事物的期待和现实的差距。

相关成语

1. 【乘兴而来】 乘:趁,因;兴:兴致,兴趣。趁着兴致来到,结果很扫兴的回去。

相关词

1. 【乘兴而来】 乘:趁,因;兴:兴致,兴趣。趁着兴致来到,结果很扫兴的回去。

2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

3. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

4. 【期待】 期望;等待。

5. 【维修】 保养和修理。

6. 【设施】 为进行某项工作或满足某种需要而建立起来的机构、系统、组织、建筑等:生活~|服务~相当齐全。

相关查询

一重一掩 一重一掩 一量 一量 一量 一量 一量 一量 一量 一量

最新发布

精准推荐

普开头的词语有哪些 歺字旁的字 片字旁的字 兀字旁的字 巛字旁的字 犀照牛渚 狂禅 头出头没 见墙见羹 心荡神怡 曰字旁的字 别具慧眼 宐嫚 北雁 铰刀 压案

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词