时间: 2025-05-04 18:38:07
那位历史上的千乘之王,以其雄厚的国力和英明的统治闻名于世。
最后更新时间:2024-08-13 16:12:52
句子:“那位历史上的千乘之王,以其雄厚的国力和英明的统治闻名于世。”
时态:一般现在时,表示现在仍然被人们所知。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述的是一个历史上著名的君主,他的名声来源于他的国家实力和治理能力。这种描述通常出现在历史书籍、传记或关于古代文明的讨论中。
这个句子可能在学术讨论、历史讲座或文化交流中使用,用以强调某位历史人物的重要性和影响力。语气的正式和庄重反映了对其历史地位的尊重。
可以用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译: "The king of a thousand chariots in history, renowned for his formidable national strength and wise governance."
日文翻译: "歴史上の千両車の王は、その強力な国力と英明な統治で世界に名を馳せている。"
德文翻译: "Der König von tausend Streitwagen in der Geschichte ist für seine mächtige nationale Stärke und weise Herrschaft weltbekannt."
在翻译过程中,保持原文的正式和庄重语气是关键。同时,确保“千乘之王”这一特定历史概念在目标语言中得到准确传达。
这个句子可能出现在一篇讨论古代君主的文章中,或者在介绍某个历史时期的书籍中。它强调了这位君主的历史地位和影响力,以及他对后世的深远影响。
1. 【千乘之王】 千:极言其多。指天子。