天安字典

时间: 2025-05-02 05:54:14

句子

夜深人静,街道上寂然无声,只有偶尔传来几声狗吠。

意思

最后更新时间:2024-08-16 17:54:15

语法结构分析

句子“夜深人静,街道上寂然无声,只有偶尔传来几声狗吠。”是一个复合句,包含两个并列的分句。

  1. 主语

    • 第一个分句没有明确的主语,但可以理解为“时间”或“环境”。
    • 第二个分句的主语是“街道”。
    • 第三个分句的主语是“几声狗吠”。
  2. 谓语

    • 第一个分句的谓语是“深”和“静”,形容词作谓语。
    • 第二个分句的谓语是“寂然无声”,形容词短语作谓语。
    • 第三个分句的谓语是“传来”,动词作谓语。
  3. 宾语

    • 第三个分句的宾语是“几声狗吠”。
  4. 时态

    • 句子使用的是一般现在时。
  5. 语态

    • 句子是主动语态。

*. 句型

  • 句子是陈述句。

词汇学*

  1. 夜深人静:形容夜晚非常安静,人们都已入睡。
  2. 街道:城市中的道路,通常有人行道和建筑物。
  3. 寂然无声:形容非常安静,没有声音。
  4. 偶尔:有时候,不经常。
  5. 传来:声音从远处传到近处。 *. 狗吠:狗发出的叫声。

语境理解

句子描述了一个非常安静的夜晚,街道上几乎没有声音,只有偶尔的狗叫声。这种描述常用于文学作品中,营造一种宁静而神秘的氛围。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述夜晚的宁静,或者作为故事背景的铺垫。语气的变化可以根据上下文调整,比如在恐怖故事中,这种描述可能会增加紧张感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在深夜,街道静悄悄的,偶尔能听到狗的叫声。”
  • “夜晚静谧,街道上几乎没有声音,只是偶尔有狗叫声传来。”

文化与*俗

在**文化中,夜晚的宁静常常与平和、安宁的生活状态联系在一起。狗吠在传统文化中有时被视为不祥之兆,但在现代社会,它更多是夜晚的一种自然声音。

英/日/德文翻译

英文翻译: "In the dead of night, the streets are eerily silent, with only occasional barks of dogs echoing."

日文翻译: "真夜中、街は静まり返っており、たまに犬の吠え声が聞こえるだけだ。"

德文翻译: "In der tiefen Nacht ist die Straße unheimlich still, nur gelegentlich hallen Hundegebell."

翻译解读

  • 英文:使用了“dead of night”来强调深夜的静谧,“eerily silent”增加了神秘感,“echoing”描述了声音的回响。
  • 日文:使用了“真夜中”来表示深夜,“静まり返って”形容了街道的寂静,“たまに”表示偶尔。
  • 德文:使用了“tiefen Nacht”来表示深夜,“unheimlich still”形容了街道的寂静,“gelegentlich”表示偶尔。

上下文和语境分析

句子通常用于文学作品中,营造一种宁静而神秘的氛围。在不同的文化背景下,夜晚的宁静和狗吠可能有不同的象征意义。在现代社会,这种描述更多是用来表达一种平和、安宁的感觉。

相关成语

1. 【夜深人静】 深夜没有人声,非常寂静。

2. 【寂然无声】 寂静没有声音。

相关词

1. 【偶尔】 间或;有时候:他经常写小说,~也写诗;属性词。偶然发生的:~的事。

2. 【夜深人静】 深夜没有人声,非常寂静。

3. 【寂然无声】 寂静没有声音。

4. 【街道】 旁边有房屋的比较宽阔的道路;指街道办事处:~主任丨~工作。

相关查询

汗如雨下 汗如雨下 汗如雨下 汗如雨下 汗如雨下 汗如雨下 汗下如流 汗下如流 汗下如流 汗下如流

最新发布

精准推荐

喊冤叫屈 电解质 九春三秋 小字头的字 大大咧咧 石楼 路断人稀 广字头的字 锥刀之末 舵结尾的成语 柔肠百结 针开头的词语有哪些 遣归 歺字旁的字 风字旁的字 甘字旁的字 蔓生

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词