天安字典

时间: 2025-06-18 01:37:21

句子

这家商店门口挂着“悬牛头,卖马脯”的招牌,实际上卖的是羊肉。

意思

最后更新时间:2024-08-20 22:45:32

语法结构分析

句子:“这家商店门口挂着“悬牛头,卖马脯”的招牌,实际上卖的是羊肉。”

  • 主语:这家商店
  • 谓语:挂着
  • 宾语:招牌
  • 定语:“悬牛头,卖马脯”的
  • 状语:门口
  • 补语:实际上卖的是羊肉

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 悬牛头,卖马脯:这是一个成语,字面意思是悬挂牛头,卖马肉,比喻用虚假的招牌欺骗顾客。
  • 招牌:商店门口的标志,用于吸引顾客。
  • 实际上:表示真实情况,与表面情况相反。
  • 羊肉:实际销售的商品。

语境理解

句子描述了一家商店的实际情况与招牌上的宣传不符,招牌上写着“悬牛头,卖马脯”,但实际上卖的是羊肉。这种情况在商业中可能是一种欺骗行为,旨在吸引顾客进店购买。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于揭露商家的不诚信行为,或者用于讽刺某些表面与实际不符的情况。语气的变化(如讽刺、批评)会影响句子的语用效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这家商店的招牌上写着“悬牛头,卖马脯”,然而,顾客买到的却是羊肉。
  • 尽管招牌上写着“悬牛头,卖马脯”,这家商店实际上出售的是羊肉。

文化与*俗

“悬牛头,卖马脯”这个成语反映了**传统文化中对于诚信的重视。在商业活动中,诚信是至关重要的,这种欺骗行为在社会中是不被接受的。

英/日/德文翻译

  • 英文:This store has a sign outside that says "Hanging a cow's head, selling horse meat," but in reality, they sell lamb.
  • 日文:この店は「牛の頭を吊るし、馬の肉を売る」という看板を外に掛けているが、実際には羊肉を売っている。
  • 德文:Dieser Laden hat ein Schild draußen, das "Kuhkopf aufhängen, Pferdefleisch verkaufen" sagt, aber in Wirklichkeit verkaufen sie Lammfleisch.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的讽刺意味和对实际情况的揭露。不同语言的表达方式略有差异,但核心意思保持一致。

上下文和语境分析

句子可能在讨论商业诚信、消费者权益保护或市场监督的上下文中出现。语境可能涉及对不诚信商业行为的批评或法律监管的讨论。

相关词

1. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。

2. 【招牌】 店家﹑医家与艺人等挂在门前标明名号与经营内容等的牌子; 比喻骗人的幌子。

相关查询

利惹名牵 利惹名牵 利用厚生 利用厚生 利用厚生 利用厚生 利用厚生 利用厚生 利用厚生 利用厚生

最新发布

精准推荐

士字旁的字 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 养虎自贻灾 额蹙心痛 瞽言刍议 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 包含讳的成语 陌结尾的成语 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 酉字旁的字 儿字旁的字 包含油的词语有哪些 匸字旁的字 玉成其事 不易乎世 幼君 腾遌 床下安床 连业

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词