天安字典

时间: 2025-05-04 02:55:27

句子

他一迭连声地抱怨天气太热,让人听了都感到烦躁。

意思

最后更新时间:2024-08-07 22:10:27

语法结构分析

句子:“他一迭连声地抱怨天气太热,让人听了都感到烦躁。”

  • 主语:他
  • 谓语:抱怨
  • 宾语:天气太热
  • 状语:一迭连声地
  • 补语:让人听了都感到烦躁

时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 一迭连声地:形容说话连续不断,强调抱怨的频繁和持续。
  • 抱怨:表达不满或不快。
  • 天气太热:描述天气状况,太热是补语。
  • 烦躁:形容心情不安,不耐烦。

同义词扩展

  • 抱怨:发牢骚、诉苦、埋怨
  • 烦躁:焦躁、不安、不耐烦

语境理解

句子描述了一个人对当前天气状况的不满,这种抱怨在炎热的夏季尤为常见。这种情绪可能会影响到周围的人,使他们也感到不安或不耐烦。

语用学分析

使用场景:在炎热的天气中,人们可能会频繁抱怨天气,这种抱怨可能会在家庭、办公室或社交场合中听到。 礼貌用语:抱怨天气通常被认为是一种普遍接受的社交行为,但如果抱怨过于频繁或强烈,可能会影响他人的情绪。 隐含意义:抱怨天气可能隐含着对当前环境的不满或对更好天气的期待。

书写与表达

不同句式

  • 他不停地抱怨天气太热,这让人感到烦躁。
  • 天气太热,他一迭连声地抱怨,周围的人都感到烦躁。

文化与习俗

文化意义:在许多文化中,抱怨天气是一种常见的社交行为,尤其是在天气极端的情况下。 相关成语:无直接相关成语,但可以联想到“热锅上的蚂蚁”来形容人在炎热天气中的焦躁状态。

英/日/德文翻译

英文翻译:He complained incessantly about the hot weather, which made everyone feel irritated. 日文翻译:彼はひっきりなしに暑い天気について文句を言って、みんながイライラするように感じた。 德文翻译:Er klagte ununterbrochen über das heiße Wetter, was jeden nervös machte.

重点单词

  • incessantly (英):ひっきりなしに (日):ununterbrochen (德)
  • complained (英):文句を言った (日):klagte (德)
  • hot weather (英):暑い天気 (日):heißes Wetter (德)
  • irritated (英):イライラする (日):nervös (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的连续性和抱怨的强烈程度。
  • 日文翻译使用了“ひっきりなしに”来强调连续不断的抱怨。
  • 德文翻译使用了“ununterbrochen”来表达不间断的抱怨。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,抱怨天气都是一种常见的社交行为,尤其是在天气极端的情况下。
  • 这种抱怨可能会影响到周围的人,使他们也感到不安或不耐烦。
  • 在不同的文化中,抱怨天气的方式和接受程度可能有所不同。

相关成语

1. 【一迭连声】 一声紧接着一声。

相关词

1. 【一迭连声】 一声紧接着一声。

2. 【天气】 指较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象要素的综合状况。各地天气各不相同,此晴彼雨,此暖彼寒;即使在同一地区内,也会晴雨冷暖交替不停。由大气环流运动造成天气的变化。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【抱怨】 心中不满,数说别人不对;埋怨:做错事只能怪自己,不能~别人。

5. 【烦躁】 烦闷急躁:~不安。

相关查询

省衣节食 省衣节食 省衣节食 省衣节食 省衣节食 省衣节食 省衣节食 省衣节食 省衣节食 省身克己

最新发布

精准推荐

生字旁的字 户字头的字 看破红尘 戈字旁的字 舌柔顺终以不弊 行字旁的字 包含奶的词语有哪些 纱结尾的词语有哪些 元嗣 装疯卖俏 鹊巢知风 冗号 胜利品 提手旁的字 凭险作守 随机而变 包含髦的词语有哪些 炊结尾的词语有哪些 没阶

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词