天安字典

时间: 2025-07-29 06:22:25

句子

在古风音乐会上,几位乐师品箫弄笛,重现了古代宫廷音乐的风采。

意思

最后更新时间:2024-08-14 23:42:03

语法结构分析

句子:“在古风音乐会上,几位乐师品箫弄笛,重现了古代宫廷音乐的风采。”

  1. 主语:几位乐师
  2. 谓语:品箫弄笛,重现了
  3. 宾语:古代宫廷音乐的风采
  4. 状语:在古风音乐会上

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 古风音乐会:指以古代风格音乐为主题的音乐会。
  2. 乐师:指演奏音乐的专业人士。
  3. 品箫弄笛:指演奏箫和笛子,这里用“品”和“弄”增加了文雅和艺术感。
  4. 重现:再次展现,恢复原来的样子。
  5. 古代宫廷音乐的风采:指古代宫廷音乐的特色和魅力。

语境理解

句子描述了一个场景,即在古风音乐会上,几位乐师通过演奏箫和笛子,展现了古代宫廷音乐的特色和魅力。这个场景可能发生在文化活动或艺术表演中,强调了对传统文化的传承和尊重。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个具体的音乐会或艺术表演,传达了对传统文化的欣赏和尊重。语气平和,表达了对艺术家的赞赏和对古代音乐的敬仰。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “几位乐师在古风音乐会上演奏箫和笛子,展现了古代宫廷音乐的独特魅力。”
  • “古风音乐会上,乐师们通过品箫弄笛,重现了古代宫廷音乐的风采。”

文化与*俗

句子中提到的“古风音乐会”和“古代宫廷音乐”涉及传统文化和音乐艺术。箫和笛子是古代常见的乐器,常用于宫廷音乐和文人雅集。这个句子反映了对**传统文化的传承和尊重。

英/日/德文翻译

英文翻译:At a classical Chinese music concert, several musicians played the xiao and the flute, recreating the elegance of ancient court music.

日文翻译:古風の音楽会で、何人かの楽師が篠と笛を演奏し、古代の宮廷音楽の風格を再現しました。

德文翻译:Bei einem Konzert für klassische chinesische Musik spielten mehrere Musiker die Xiao und die Flöte und rekonstruierten die Eleganz der alten Hofmusik.

翻译解读

在英文翻译中,“classical Chinese music concert”准确传达了“古风音乐会”的含义,“recreated the elegance”强调了音乐的优雅和魅力。日文翻译中,“古風の音楽会”和“再現しました”也很好地传达了原句的意思。德文翻译中,“klassische chinesische Musik”和“rekonstruierten die Eleganz”同样准确地表达了原句的含义。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的音乐会场景,强调了对传统文化的传承和尊重。这个场景可能发生在文化活动或艺术表演中,传达了对传统文化的欣赏和尊重。在不同的文化背景下,这个句子可能会有不同的解读,但总体上强调了对传统艺术的尊重和传承。

相关成语

1. 【品箫弄笛】 吹奏洞箫和笛子。指人擅长音乐。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【古风】 古代的风俗习惯,多指质仆的生活作风~犹存; 古体诗。

3. 【品箫弄笛】 吹奏洞箫和笛子。指人擅长音乐。

4. 【宫廷】 帝王的住所;由帝王及其大臣构成的统治集团。

5. 【重现】 再次出现。

6. 【音乐】 用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。它最基本的要素是节奏和旋律。分为声乐和器乐两大门类。

7. 【风采】 风度神采:~动人丨一睹英雄~;文采。

相关查询

人自为战 人自为战 人自为政 人自为政 人自为政 人自为政 人自为政 人自为政 人自为政 人自为政

最新发布

精准推荐

包含块的成语 撤坏 深闭固距 浑然自成 霞裙月帔 卝字旁的字 方字旁的字 行不胜衣 茂业 小票 握瑜怀瑾 明行 糸字旁的字 匕字旁的字 外强中瘠 禾字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词