时间: 2025-05-01 09:25:17
寒冬腊月,城市的街道上灯光璀璨,节日的气氛浓厚。
最后更新时间:2024-08-16 18:44:18
句子:“寒冬腊月,城市的街道上灯光璀璨,节日的气氛浓厚。”
主语:无明确主语,但可以理解为“城市的街道”或“节日的气氛”。
谓语:“灯光璀璨”和“气氛浓厚”。
宾语:无明确宾语。
时态:一般现在时,描述当前状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
寒冬腊月:指农历十二月,即一年中最冷的月份。
城市的街道:指城市中的道路。
灯光璀璨:形容灯光非常明亮、美丽。
节日的气氛:指节日特有的氛围和感觉。
浓厚:形容气氛非常强烈。
同义词:
反义词:
英文翻译:In the cold and snowy month, the streets of the city are brightly lit, with a festive atmosphere.
日文翻译:寒い臘月に、街の通りは明るく輝いており、祝祭日の雰囲気が濃厚です。
德文翻译:Im kalten und verschneiten Monat sind die Straßen der Stadt hell erleuchtet, mit einer festlichen Atmosphäre.
重点单词:
翻译解读:翻译时,保留了原句的意境和氛围,同时确保目标语言的表达自然流畅。
上下文和语境分析:这句话通常用于描述节日期间的街道景象,传达出节日的欢乐和温馨感。在不同的文化背景下,类似的表达可能会有所不同,但核心意义是相似的。
1. 【寒冬腊月】 腊月:农历十二月。指冬季最寒冷的腊月天。
1. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。
2. 【寒冬腊月】 腊月:农历十二月。指冬季最寒冷的腊月天。
3. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。
4. 【浓厚】 (烟雾、云层等)很浓浓厚的烟雾|浓厚的乌云; (色彩、意识、气氛等)重浓厚的地方色彩|浓厚的封建意识|浓厚的生活气息; (兴趣)大浓厚的兴致。
5. 【灯光】 灯的亮光:夜深了,屋里还有~;指舞台上或摄影棚内的照明设备:~布景。
6. 【璀璨】 鲜明灿烂明珠璀璨。
7. 【节日】 纪念日,如五一国际劳动节等;传统的庆祝或祭祀的日子,如清明节、中秋节等。