天安字典

时间: 2025-05-03 20:57:26

句子

他在品尝那道美食时,如痴似醉,赞不绝口。

意思

最后更新时间:2024-08-16 05:55:22

1. 语法结构分析

句子:“他在品尝那道美食时,如痴似醉,赞不绝口。”

  • 主语:他
  • 谓语:品尝
  • 宾语:那道美食
  • 状语:时
  • 补语:如痴似醉,赞不绝口

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 品尝:动词,指尝试食物的味道。
  • 美食:名词,指美味的食物。
  • 如痴似醉:成语,形容非常陶醉或沉迷于某种事物。
  • 赞不绝口:成语,形容不停地称赞。

3. 语境理解

这个句子描述了一个人在品尝美食时的反应,表现出他对食物的高度满意和赞赏。这种表达常见于美食评论或个人体验分享中。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中常用于描述某人对食物的极度喜爱和赞赏。它传达了一种积极和赞赏的语气,适合在社交场合或美食分享时使用。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对那道美食赞不绝口,如痴似醉。
  • 品尝那道美食时,他如痴似醉,赞不绝口。

. 文化与

  • 如痴似醉:这个成语反映了**文化中对美食的热爱和享受。
  • 赞不绝口:这个成语体现了**文化中对他人或事物的赞赏和肯定。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He savored the delicious dish, completely enchanted, and praised it endlessly.
  • 日文翻译:彼はその美味しい料理を味わいながら、夢中になり、絶えずほめちぎった。
  • 德文翻译:Er probierte das köstliche Gericht, war völlig verzaubert und lobte es unentwegt.

翻译解读

  • 英文:使用了“savored”来表达品尝,用“enchanted”和“praised it endlessly”来表达如痴似醉和赞不绝口。
  • 日文:使用了“味わいながら”来表达品尝,用“夢中になり”和“絶えずほめちぎった”来表达如痴似醉和赞不绝口。
  • 德文:使用了“probierte”来表达品尝,用“völlig verzaubert”和“lobte es unentwegt”来表达如痴似醉和赞不绝口。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述美食体验的文章或对话中,强调了个人对美食的强烈感受和积极评价。在不同的文化背景下,这种表达可能会有所不同,但核心意义是相似的,即对美食的高度赞赏和享受。

相关成语

1. 【如痴似醉】 ①形容因惊恐而发呆。②形容陶醉的精神状态。亦作“如醉如痴”。

2. 【赞不绝口】 不住口地称赞。

相关词

1. 【品尝】 仔细地辨别;尝试(滋味):~鲜桃|~名酒。

2. 【如痴似醉】 ①形容因惊恐而发呆。②形容陶醉的精神状态。亦作“如醉如痴”。

3. 【美食】 味美的食物; 吃味美的食物。

4. 【赞不绝口】 不住口地称赞。

相关查询

公私兼济 公私兼济 公私两济 公私两济 公私两济 公私两济 公私两济 公私两济 公私两济 公私两济

最新发布

精准推荐

根柢未深 梦开头的成语 单人旁的字 风风魔魔 风起云蒸 商舶 唱戏 烽开头的词语有哪些 固让 三致志 凵字底的字 贝字旁的字 酒缸 龝字旁的字 匸字旁的字 心亿则乐 阿意顺旨 犬结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词