时间: 2025-05-02 04:59:23
在海边,救生员及时救起了溺水的游客,他们的工作真是救人一命,胜造七级浮屠。
最后更新时间:2024-08-22 14:49:39
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个在海边发生的紧急救援**,救生员及时救起了溺水的游客,强调了救生员工作的价值和重要性。
句子在实际交流中用于赞扬救生员的工作,表达对他们行为的感激和敬佩。句子中的“胜造七级浮屠”是一种比喻,用以强调救人行为的功德无量。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“救人一命,胜造七级浮屠”是一个成语,源自文化,强调救人的重要性和功德。这个成语体现了**人对生命价值的尊重和对善行的推崇。
英文翻译:The lifeguard promptly saved the drowning tourist at the beach; their job is truly saving a life, which is more meritorious than building a seven-story pagoda.
日文翻译:救命士は海岸で溺れている観光客をタイムリーに助け出した。彼らの仕事は本当に人命を救うことで、七重の塔を建てるよりも功徳がある。
德文翻译:Der Rettungsschwimmer rettete den ertrinkenden Touristen am Strand rechtzeitig; ihr Job ist wirklich das Retten eines Lebens, was mehr Verdienste hat als den Bau eines siebenstöckigen Pagoden.
在翻译过程中,保持了原句的意思和情感,同时注意了不同语言的表达*惯和文化背景。
句子在描述一个具体的救援**,强调了救生员的工作的重要性和价值。在不同的文化和社会背景下,人们对生命价值的看法可能有所不同,但救人的行为通常都是受到赞扬的。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学
3. 【救生员】 在游泳场所担当救护溺水者的工作人员。
4. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。
5. 【溺水】 指人淹没于水中,因大量的水或泥沙、杂物等经口鼻灌入肺内,造成呼吸道阻塞,引起窒息,缺氧,心跳、呼吸停止和昏迷的现象。发现溺水者应即救护,清除口鼻内泥沙或污物,恢复呼吸道通畅,如腹部膨隆者,应倒水。如呼吸、心跳停止者,应立即施行人工呼吸和心脏挤压,同时急送医院。