天安字典

时间: 2025-05-03 06:40:51

句子

她的钢琴演奏技巧高超,能够弦而鼓之,让每个音符都充满情感。

意思

最后更新时间:2024-08-20 02:57:59

语法结构分析

  1. 主语:“她的钢琴演奏技巧”
  2. 谓语:“能够弦而鼓之”
  3. 宾语:“让每个音符都充满情感”

句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句型结构清晰,主语明确,谓语动词表达能力,宾语描述效果。

词汇学*

  1. 高超:表示非常出色,技艺精湛。
  2. 弦而鼓之:这里是一个比喻,意指她能够通过钢琴的弦和鼓(键盘)来表达音乐。
  3. 音符:音乐中的基本单位,代表一个特定的音高和时值。
  4. 充满情感:表示音乐中蕴含着丰富的感情。

语境理解

句子描述了一位钢琴演奏者的技艺,强调她能够通过钢琴传达深厚的情感。这种描述常见于音乐评论或表演后的赞誉,强调演奏者的艺术表现力和感染力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的音乐才能,表达对其表演的赞赏。语气积极,表达了对演奏者技艺的肯定和敬佩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “她的钢琴演奏技巧非凡,每个音符都饱含情感。”
  • “她以高超的技巧演奏钢琴,使得每一个音符都充满了情感的色彩。”

文化与*俗

句子中“弦而鼓之”可能源自古代对音乐的描述方式,强调通过乐器来表达情感。这种表达方式体现了文化中对音乐艺术的重视和赞美。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her piano playing skills are superb, able to infuse each note with emotion.

日文翻译:彼女のピアノの演奏技術は卓越しており、各音符に感情を込めることができます。

德文翻译:Ihre Klaviertechnik ist ausgezeichnet und kann jeden Ton mit Emotion füllen.

翻译解读

在英文翻译中,“superb”和“infuse”分别传达了“高超”和“充满”的意思,保持了原句的赞美语气。日文翻译中使用了“卓越しており”和“感情を込める”来表达相同的意思。德文翻译中,“ausgezeichnet”和“mit Emotion füllen”也准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

句子可能在音乐会后、音乐评论或个人赞誉中出现,强调演奏者的技艺和对音乐情感的传达。这种描述有助于提升演奏者的形象,并增强听众对其表演的印象。

相关成语

1. 【弦而鼓之】 弦:琴弦,装上弦;鼓:弹。装上弦开始弹奏音乐。

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【弦而鼓之】 弦:琴弦,装上弦;鼓:弹。装上弦开始弹奏音乐。

3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

4. 【音符】 乐谱中表示音长或音高的符号。五线谱上用空心或实心的小椭圆形和特定的附加符号。简谱上用七个阿拉伯数字(1、2、3、4、5、6、7)和特定的附加符号。

相关查询

守身若玉 守身若玉 守身若玉 守财虏 守财虏 守财虏 守财虏 守财虏 守财虏 守财虏

最新发布

精准推荐

风流警拔 二字旁的字 民臣 铲旧谋新 山字旁的字 日削月杒 恒民 不入时宜 御士 见字旁的字 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 包含刻的词语有哪些 愚戆窳惰 弋字旁的字 酉字旁的字 笃志爱古 卉结尾的词语有哪些 以夷制夷

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词