天安字典

时间: 2025-05-02 20:17:17

句子

在音乐会现场,观众们延颈举踵,只为一睹那位著名歌手的表演。

意思

最后更新时间:2024-08-19 22:36:10

语法结构分析

句子:“在音乐会现场,观众们延颈举踵,只为一睹那位著名歌手的表演。”

  • 主语:观众们
  • 谓语:延颈举踵
  • 宾语:无明确宾语,但“一睹那位著名歌手的表演”是目的状语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 延颈举踵:形容非常渴望看到某物或某人,伸长脖子和踮起脚尖。
  • 一睹:亲眼看到。
  • 著名歌手:知名的歌唱家。

语境理解

  • 句子描述了在音乐会现场,观众们为了看到著名歌手的表演而做出的努力。
  • 这种行为反映了观众对歌手的崇拜和期待,以及音乐会的吸引力。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述现场的热烈气氛或观众的热情。
  • 隐含意义是观众对歌手的极高评价和期待。

书写与表达

  • 可以改写为:“观众们为了亲眼见到那位著名歌手的表演,不惜伸长脖子和踮起脚尖。”

文化与*俗

  • “延颈举踵”是一个成语,源自**古代,形容极度渴望看到某物或某人。
  • 音乐会作为一种文化活动,反映了社会对艺术的欣赏和追求。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the concert, the audience stretches their necks and stands on tiptoe, just to catch a glimpse of the famous singer's performance.
  • 日文翻译:コンサート会場で、観客は首を伸ばし、つま先立ちになって、あの有名な歌手の演奏を見ようとしています。
  • 德文翻译:Beim Konzert strecken die Zuschauer ihre Hälse und stehen auf den Zehenspitzen, nur um einen Blick auf die Performance des bekannten Sängers zu werfen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和细节,使用了“catch a glimpse”来表达“一睹”。
  • 日文翻译使用了“首を伸ばし”和“つま先立ち”来表达“延颈举踵”。
  • 德文翻译使用了“strecken ihre Hälse”和“stehen auf den Zehenspitzen”来表达“延颈举踵”。

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个具体的场景,强调了观众的热情和期待。
  • 这种描述在音乐会报道或回顾中常见,用于传达现场的氛围和观众的反应。

相关成语

1. 【延颈举踵】 踵:脚后跟。伸长勃子,踮起脚跟。形容盼望十分殷切。

相关词

1. 【延颈举踵】 踵:脚后跟。伸长勃子,踮起脚跟。形容盼望十分殷切。

2. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

相关查询

孤身只影 孤豚腐鼠 孤豚腐鼠 孤豚腐鼠 孤豚腐鼠 孤豚腐鼠 孤豚腐鼠 孤豚腐鼠 孤豚腐鼠 孤豚腐鼠

最新发布

精准推荐

臣字旁的字 你开头的词语有哪些 红灯绿酒 卜字旁的字 洁身自守 庠结尾的词语有哪些 甘苦与共 颐指气役 摩天碍日 歺字旁的字 酉字旁的字 天棚 萧寥 耳提面训 四字头的字 堂差 骇俗 包含逞的词语有哪些 包含嗟的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词