时间: 2025-05-03 04:15:29
小李博学洽闻,经常帮助同学们解决学习上的难题。
最后更新时间:2024-08-13 22:30:53
句子:“小李博学洽闻,经常帮助同学们解决学*上的难题。”
时态:一般现在时,表示经常性的行为或状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了小李的学术能力和乐于助人的品质。在教育环境中,这样的描述通常用来表扬或推荐某人。
句子在实际交流中可能用于表扬、推荐或描述某人的正面特质。语气的变化可能影响听者的感受,如加强语气可能表示更强烈的赞赏。
不同句式表达:
句子体现了对知识和学术能力的重视,这在许多文化中都是积极的价值观念。
英文翻译:Xiao Li is well-read and well-informed, often helping his classmates solve academic problems.
日文翻译:李さんは博学で見聞が広く、よくクラスメートの学習上の問題を解決するのを手伝っています。
德文翻译:Xiao Li ist gebildet und gut informiert und hilft seinen Klassenkameraden häufig bei der Lösung von schulischen Problemen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【博学洽闻】 博学:广博。学问广博,见识丰富。