时间: 2025-06-17 18:02:27
面对挑战,他断而敢行,展现出了非凡的勇气。
最后更新时间:2024-08-22 20:53:34
句子:“面对挑战,他断而敢行,展现出了非凡的勇气。”
句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个人在面对困难时,不仅果断而且勇敢地采取行动,并因此展现出了超乎寻常的勇气。这种描述常见于鼓励或赞扬某人在逆境中的表现。
句子在实际交流中可能用于表扬某人的勇敢行为,或者在鼓励他人面对困难时要勇敢果断。语气的变化可能会影响句子的情感色彩,如加强语气可以表达更强烈的赞扬或鼓励。
不同句式表达:
句子中“断而敢行”体现了**文化中对果断和勇敢的重视。这种表达方式强调了在困难面前不犹豫、不退缩的精神。
英文翻译:"Facing challenges, he acted decisively and courageously, demonstrating extraordinary bravery."
日文翻译:「挑戦に直面して、彼は決断力を持ち、勇敢に行動し、並外れた勇気を示した。」
德文翻译:"Konfrontiert mit Herausforderungen, handelte er entschlossen und mutig und zeigte außergewöhnlichen Mut."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【断而敢行】 断:果断。果断而敢于行动。