时间: 2025-05-03 10:36:56
面对强大的敌人,将军明智地选择了弃甲投戈,保存了士兵的生命。
最后更新时间:2024-08-20 00:07:42
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个军事场景,将军在面对强大的敌人时,为了保护士兵的生命,做出了明智的决策——放弃战斗。这反映了将军的战略智慧和对士兵生命的重视。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的决策智慧,或者在讨论军事策略时作为例证。句子的语气是肯定的,强调了将军的明智和人性化决策。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“弃甲投戈”是一个成语,意指在战斗中放弃武器投降。这个成语反映了**传统文化中对战争和和平的看法,强调了生命的价值和和平的重要性。
英文翻译:Facing a formidable enemy, the general wisely chose to lay down arms, preserving the lives of his soldiers.
日文翻译:強大な敵に直面して、将軍は賢明に武器を捨てることを選び、兵士たちの命を守りました。
德文翻译:Der General entschied sich klug, vor einem mächtigen Feind die Waffen niederzulegen und das Leben seiner Soldaten zu retten.
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即将军在面对强大敌人时的明智决策。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了将军的智慧和对士兵生命的重视。
句子可能在讨论军事策略、领导力或战争伦理时被引用。它强调了在极端情况下做出明智决策的重要性,以及领导者在保护下属生命方面的责任。
1. 【弃甲投戈】 指放下武器。表示投降。
1. 【保存】 使事物、性质、意义、作风等继续存在,不受损失或不发生变化:~古迹|~实力|~自己,消灭敌人。
2. 【士兵】 士官、军士和兵的统称。是军队中直接操作武器装备,执行战斗或保障勤务的军人。是军队的基础。我军士兵,是指班长及其以下军人。1988年重新实行的军衔制分有三等七级,士官设军士长、专业军士;军士设上士、中士、下士;兵设上等兵、列兵。
3. 【弃甲投戈】 指放下武器。表示投降。
4. 【强大】 亦作"强大"; 谓力量坚强雄厚。
5. 【敌人】 敌对的人;敌对的方面。
6. 【生命】 由高分子的核酸蛋白体和其他物质组成的生物体所具有的特有现象。与非生物不同,生物能利用外界的物质形成自己的身体和繁殖后代,按照遗传的特点生长、发育运动,在环境变化时常表现出适应环境的能力。
7. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。
8. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。