时间: 2025-06-16 07:13:29
这个犯罪团伙无所不为,从盗窃到诈骗样样都干。
最后更新时间:2024-08-23 01:16:24
句子:“这个犯罪团伙无所不为,从盗窃到诈骗样样都干。”
句子采用了一般现在时,表示当前的状态或习惯性行为。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个犯罪团伙的行为特点,即他们涉及多种犯罪活动,从盗窃到诈骗,无所不包。这种描述通常用于强调犯罪团伙的恶劣性质和广泛的危害性。
在实际交流中,这样的句子可能用于警告、谴责或描述犯罪团伙的严重性。语气通常是严肃和批判性的。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中没有直接涉及特定的文化意义或习俗,但它反映了社会对犯罪行为的普遍谴责态度。
英文翻译:This criminal gang does everything imaginable, from theft to fraud.
日文翻译:この犯罪グループは盗難から詐欺まで、何でもやります。
德文翻译:Diese kriminelle Bande tut alles, was man sich vorstellen kann, von Diebstahl bis Betrug.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【无所不为】 没有不干的事情。指什么坏事都干。