时间: 2025-06-20 00:16:43
面对困难,我们班同学一心同功,共同克服了挑战。
最后更新时间:2024-08-07 14:09:52
句子:“面对困难,我们班同学一心同功,共同克服了挑战。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了一个班级在面对困难时,同学们团结一致,共同努力,最终成功克服了挑战。这种情境常见于学校、团队或集体活动中,强调团队精神和协作的重要性。
句子在实际交流中常用于表扬或鼓励团队合作和集体努力。语气积极,传递出正能量和鼓励的信息。
不同句式表达:
句子体现了中华文化中重视集体主义和团队合作的价值观念。成语“一心同功”源自《左传·僖公二十五年》,强调团结一致的重要性。
英文翻译:Facing difficulties, our class worked together in unity and successfully overcame the challenges.
日文翻译:困難に直面して、私たちのクラスは一心に協力し、挑戦を乗り越えました。
德文翻译:Konfrontiert mit Schwierigkeiten, haben wir unsere Klassenkameraden zusammengehalten und die Herausforderungen gemeinsam gemeistert.
重点单词:
翻译解读:
句子在上下文中可能出现在学校报道、团队总结或集体活动后的感言中,强调团队精神和集体努力的重要性。在不同的文化和社会背景中,这种表达都传递出积极向上的信息。