天安字典

时间: 2025-05-04 10:17:27

句子

在重要的商务谈判中,口无择言显得尤为重要。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:43:40

语法结构分析

句子:“在重要的商务谈判中,口无择言显得尤为重要。”

  • 主语:“口无择言”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“尤为重要”
  • 状语:“在重要的商务谈判中”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 口无择言:指说话时不需要选择词语,即说话直接、坦率。
  • 显得:表现出某种特征或状态。
  • 尤为:特别,非常。
  • 重要:具有重大影响或价值。

同义词扩展

  • 口无择言:直言不讳、坦率直言
  • 尤为:特别、极其
  • 重要:关键、紧要

语境理解

句子强调在商务谈判这一特定情境中,直接、坦率的沟通方式非常重要。这可能是因为商务谈判涉及重大利益,需要清晰、明确的表达来避免误解和冲突。

语用学分析

在商务谈判中,“口无择言”可能被视为一种积极的沟通方式,因为它有助于快速传达意图和需求,减少沟通成本。然而,这种直接的方式也可能需要谨慎使用,以免冒犯对方或造成不必要的紧张。

书写与表达

不同句式表达

  • 在商务谈判中,直言不讳至关重要。
  • 商务谈判时,坦率沟通显得特别重要。
  • 直接表达在重要的商务谈判中尤为关键。

文化与习俗

在商务文化中,直接和坦率的沟通通常被视为效率和诚信的体现。然而,不同文化对直接沟通的接受程度不同,因此在跨文化商务谈判中,了解对方的沟通习惯和文化背景尤为重要。

英/日/德文翻译

英文翻译:In important business negotiations, speaking without reservation is particularly important.

日文翻译:重要なビジネス交渉では、言葉を選ばずに話すことが特に重要です。

德文翻译:In wichtigen Geschäftsverhandlungen ist es besonders wichtig, ohne Bedenken zu sprechen.

重点单词

  • speaking without reservation(英):言葉を選ばずに話す(日);ohne Bedenken zu sprechen(德)
  • particularly important(英):特に重要(日);besonders wichtig(德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的直接性和强调性。
  • 日文翻译使用了“言葉を選ばずに話す”来表达“口无择言”,强调了不加选择地说话。
  • 德文翻译使用了“ohne Bedenken zu sprechen”来表达“口无择言”,同样强调了说话的直接性。

上下文和语境分析

在商务谈判的上下文中,“口无择言”可能意味着需要清晰、明确地表达自己的立场和需求,以便快速达成共识。然而,这也需要考虑到对方的感受和文化背景,以确保沟通的有效性和尊重性。

相关成语

1. 【口无择言】 指出口皆合道理,无需选择。

相关词

1. 【口无择言】 指出口皆合道理,无需选择。

2. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

相关查询

天差地远 天差地远 天差地远 天差地远 天差地远 天差地远 天年不遂 天年不遂 天年不遂 天年不遂

最新发布

精准推荐

荒幼 敌结尾的词语有哪些 阜字旁的字 夕字旁的字 麦字旁的字 白首相知 廷结尾的词语有哪些 全神贯注 声开头的词语有哪些 别抱琵琶 鱼网鸿离 釆字旁的字 吐陠 香结尾的词语有哪些 龍字旁的字 病弱 发奋为雄 鹊豆 情逐事迁

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词