天安字典

时间: 2025-04-30 18:01:22

句子

她的新书发布会在没有任何预告的情况下举行,真是平地起雷。

意思

最后更新时间:2024-08-19 19:05:43

语法结构分析

句子:“[她的新书发布会在没有任何预告的情况下举行,真是平地起雷。]”

  • 主语:她的新书发布会
  • 谓语:举行
  • 宾语:无明确宾语,但“没有任何预告的情况下”作为状语修饰谓语“举行”
  • 补语:真是平地起雷

时态:一般过去时(假设发布会已经举行) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • 她的新书发布会:名词短语,指特定人物的新书发布活动。
  • 没有任何预告:状语,表示**发生时没有提前通知。
  • 举行:动词,表示活动进行。
  • 真是平地起雷:补语,使用成语“平地起雷”形容**出乎意料地发生。

同义词

  • 预告:预先通知、事先告知
  • 举行:举办、进行

反义词

  • 预告:保密、隐瞒
  • 举行:取消、终止

语境理解

句子描述了一个新书发布会的举行方式,即在没有提前通知的情况下突然举行。这种做法通常会引起公众的惊讶或意外,因为人们*惯于提前知晓此类**。

语用学分析

在实际交流中,这种表达方式可能用于强调**的突然性和出乎意料的性质。使用成语“平地起雷”增加了语言的生动性和形象性。

书写与表达

不同句式表达

  • 她的新书发布会突然举行,没有任何预告,真是出乎意料。
  • 在没有提前通知的情况下,她的新书发布会如雷贯耳般举行。

文化与*俗

成语“平地起雷”:源自**古代军事战术,比喻事情突然发生,出人意料。

英/日/德文翻译

英文翻译:Her new book launch was held without any prior notice, truly a bolt from the blue.

日文翻译:彼女の新刊発表会は事前の予告なしに行われ、まさに平地に雷が落ちるような出来事だった。

德文翻译:Die Veröffentlichungsparty ihres neuen Buches fand ohne vorherige Ankündigung statt, wirklich wie ein Donnerschlag aus heiterem Himmel.

翻译解读

  • 英文:使用“bolt from the blue”表达出乎意料的**。
  • 日文:使用“平地に雷が落ちる”直接翻译成语,保留原意。
  • 德文:使用“Donnerschlag aus heiterem Himmel”表达突然和意外。

上下文和语境分析

句子可能在讨论出版界的新闻或时使用,强调的突然性和对公众的影响。这种表达方式在新闻报道或社交媒体评论中较为常见。

相关成语

1. 【平地起雷】 犹言平地一声雷。比喻突然发生的重大变动。也比喻名声或地位突然升高。

相关词

1. 【举行】 进行(集会、比赛等)~会谈 ㄧ~球赛 ㄧ展览会在文化宫~。

2. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

3. 【平地起雷】 犹言平地一声雷。比喻突然发生的重大变动。也比喻名声或地位突然升高。

4. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

5. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。

6. 【预告】 事先通告; 指事前发出的通告。

相关查询

不能登大雅之堂 不能登大雅之堂 不胜杯杓 不胜杯杓 不胜杯杓 不胜杯杓 不胜杯杓 不胜杯杓 不胜杯杓 不胜杯杓

最新发布

精准推荐

饮啖醉饱 包含尸的成语 摅肝沥胆 方教 冲人 双人旁的字 辰字旁的字 鬯字旁的字 走骤 汐社 亅字旁的字 引狼拒虎 干字旁的字 象剑 蚁开头的成语 丢心落肠 保境息民

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词