时间: 2025-05-02 20:10:55
他在考试中只得了及格分,真是小信未孚。
最后更新时间:2024-08-16 22:04:42
句子:“他在考试中只得了及格分,真是小信未孚。”
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了某人在考试中只获得了及格分数,暗示其表现不佳或未达到预期。使用“小信未孚”这个成语,进一步强调了其信用或能力不足,不足以让人信服或满意。
句子在实际交流中可能用于批评或表达失望。使用“小信未孚”这个成语,增加了语气的严肃性和批评的深度。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“小信未孚”这个成语源自**传统文化,强调信用和诚信的重要性。在现代社会,这个成语仍然用于批评那些信用不足或表现不佳的人。
Translation: "He only scored a passing grade in the exam, truly showing that his credibility is insufficient."
Key Words:
Translation Interpretation: The sentence describes a person who only achieved a passing grade in an exam, implying poor performance or not meeting expectations. The use of the idiom "小信未孚" further emphasizes the lack of credibility or capability, making it insufficient to be convincing or satisfactory.
Context and Contextual Analysis: The sentence is used to criticize or express disappointment in real communication. The use of the idiom "小信未孚" adds a serious tone and depth to the criticism.
1. 【小信未孚】 孚:为人所信服。小信用未能信任。