天安字典

时间: 2025-06-20 17:20:09

句子

他的评论总是斗挹箕扬,引人深思。

意思

最后更新时间:2024-08-22 19:07:14

语法结构分析

句子:“他的评论总是斗箕扬,引人深思。”

  • 主语:“他的评论”
  • 谓语:“总是”
  • 宾语:无明确宾语,但“斗箕扬”和“引人深思”可以视为谓语的补充成分。
  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 他的评论:指某人的观点或评价。
  • 总是:表示一贯的行为或状态。
  • 斗箕扬:这个成语意为“斗箕”是一种古代的量器,“扬”意为扬弃。这里比喻评论中既有精华也有糟粕,但整体上是积极的。
  • 引人深思:指评论能够引起人们的深入思考。

语境分析

  • 句子描述的是某人的评论具有启发性和深度,能够在读者或听众中引起共鸣和思考。
  • 这种评论可能在学术、文化或社会讨论中出现,具有一定的影响力和价值。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的评论能力,或者在讨论中引用以强调评论的深度和价值。
  • 使用这样的句子可以表达对评论者的尊重和认可。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“他的评论常常富有洞见,令人深思。”

文化与*俗

  • “斗箕扬”这个成语蕴含了**传统文化中对事物精华与糟粕的区分和选择。
  • 了解这个成语的背景可以帮助更好地理解句子的深层含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His comments are always thought-provoking and insightful.
  • 日文翻译:彼のコメントはいつも深く考えさせられ、洞察に富んでいる。
  • 德文翻译:Seine Kommentare sind immer einfühlsam und zum Nachdenken anregend.

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了评论的启发性和深度。
  • 日文翻译使用了“深く考えさせられ”来表达“引人深思”,并用“洞察に富んでいる”来表达“斗箕扬”的含义。
  • 德文翻译使用了“einfühlsam”和“zum Nachdenken anregend”来传达评论的深度和启发性。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论某人的评论时使用,强调其评论的深度和价值。
  • 在不同的文化和社会背景下,这样的评论可能会被视为有见地的,能够引起广泛的共鸣和讨论。

相关成语

1. 【斗挹箕扬】 比喻无实用。斗、箕皆星宿名,一象斗,一象箕,故以为名。

相关词

1. 【斗挹箕扬】 比喻无实用。斗、箕皆星宿名,一象斗,一象箕,故以为名。

2. 【评论】 批评﹑议论; 批评﹑议论的文章; 斟酌﹐考虑; 商议﹔商量; 犹言商榷之处。

相关查询

实至名随 实至名随 实至名随 实至名随 实至名随 实至名随 实至名随 实至名随 实至名随 宠辱无惊

最新发布

精准推荐

阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 事烦食少 风丝 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 意计 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 斗字旁的字 辵字旁的字 靑字旁的字 散卓笔 秃宝盖的字 屈一伸万 周穷恤匮 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 改过迁善 戎结尾的词语有哪些 圆鉴 宰相肚里好撑船 襄结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词