天安字典

时间: 2025-04-30 21:10:56

句子

那位老艺术家因为一次意外摔伤,一卧不起,艺术界深感惋惜。

意思

最后更新时间:2024-08-07 10:22:55

语法结构分析

  1. 主语:“那位老艺术家”
  2. 谓语:“摔伤”、“深感惋惜”
  3. 宾语:无直接宾语,但“摔伤”和“深感惋惜”分别隐含了动作的对象。
  4. 时态:过去时(“摔伤”)和现在时(“深感惋惜”)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那位老艺术家:指一位年长的、有成就的艺术家。
  2. 意外摔伤:非预期的、不幸的摔倒导致的伤害。
  3. 一卧不起:形容因伤势严重而长时间无法起床。
  4. 艺术界:指与艺术相关的行业和人士。
  5. 深感惋惜:非常遗憾和同情。

语境理解

  • 句子描述了一位老艺术家因意外受伤而无法继续其艺术活动,艺术界对此表示遗憾。
  • 这反映了社会对艺术家的尊重和对艺术活动的重视。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于表达对不幸**的同情和对艺术损失的遗憾。
  • 使用“深感惋惜”体现了礼貌和尊重。

书写与表达

  • 可以改写为:“艺术界对那位老艺术家不幸摔伤,导致长期卧床,表达了深深的遗憾。”

文化与*俗

  • 在**文化中,艺术家常被视为社会的宝贵财富,因此对艺术家的不幸遭遇表示惋惜是一种常见的社会反应。

英/日/德文翻译

  • 英文:The art community deeply regrets the unfortunate fall of the elderly artist, who has been bedridden ever since.
  • 日文:その年老いた芸術家が不慮の転落で寝たきりになり、芸術界は深く残念がっている。
  • 德文:Die Kunstwelt bedauert tief das Unglück des alten Künstlers, der seit einem Sturz bettlägerig ist.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原文的情感色彩和语境,使用了“deeply regrets”来表达“深感惋惜”。
  • 日文翻译使用了“深く残念がっている”来传达同样的情感。
  • 德文翻译中的“bedauert tief”也准确地表达了遗憾的情感。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论艺术家的生活或艺术界的动态时出现,强调了艺术家对社会的重要性以及社会对艺术家的关怀。

相关成语

1. 【一卧不起】 指一生病就没有好转。

相关词

1. 【一卧不起】 指一生病就没有好转。

2. 【惋惜】 可惜;引以为憾

3. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

相关查询

单丝不线 单丝不线 单丝不线 单丝不线 单丝不线 单丝不线 单丁之身 单丁之身 单丁之身 单丁之身

最新发布

精准推荐

珠樱宴 克字旁的字 里字旁的字 尢字旁的字 人穷志不穷 选结尾的词语有哪些 卜字旁的字 鸮心鹺舌 酷政 评分 包含眴的词语有哪些 門字旁的字 金口玉音 泪干肠断 包含难的成语 酒开头的词语有哪些 暗送秋波 辕议 昧开头的词语有哪些 力学笃行

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词