时间: 2025-05-04 03:14:41
在家庭聚会上,她因为不擅长社交而显得忸怩不安。
最后更新时间:2024-08-20 15:54:38
句子:“在家庭聚会上,她因为不擅长社交而显得忸怩不安。”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个在家庭聚会上因为社交能力不足而感到不自在的情景。这种情境在社交场合中较为常见,尤其是在强调人际交往的文化背景下。
句子在实际交流中可能用于描述某人的社交焦虑或不自在的状态。在交流中,这种描述可能带有同情或理解的语气,也可能用于提供建议或安慰。
不同句式表达:
在某些文化中,家庭聚会可能是一个重要的社交场合,对个人的社交能力有较高的要求。不擅长社交可能会被视为一种缺点,因此在这种情境下感到忸怩不安是常见的现象。
英文翻译:At a family gathering, she appears shy and uneasy because she is not good at socializing.
日文翻译:家族の集まりで、彼女は社交が苦手なので恥ずかしがり屋で落ち着かない様子です。
德文翻译:Bei einem Familienfest wirkt sie schüchtern und unbehaglich, weil sie nicht gut im Sozialkontakt ist.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: