天安字典

时间: 2025-06-18 20:34:48

句子

这场选举变成了候选人之间争权攘利的战场。

意思

最后更新时间:2024-08-09 23:08:34

语法结构分析

句子:“这场选举变成了候选人之间争权攘利的战场。”

  • 主语:这场选举
  • 谓语:变成了
  • 宾语:候选人之间争权攘利的战场

这是一个陈述句,使用了一般现在时态,被动语态(虽然“变成了”可以看作是被动语态的一种变体)。

词汇分析

  • 这场选举:指特定的选举活动。
  • 变成了:表示状态的转变。
  • 候选人:参与选举的个人或团体。
  • 之间:表示两者或多者之间的关系。
  • 争权攘利:争夺权力和利益,通常带有负面含义。
  • 战场:原指军事冲突的地点,这里比喻为激烈的竞争场所。

语境分析

句子描述了一个选举活动如何演变成候选人之间激烈竞争的场景。这种描述可能反映了社会对选举过程中可能出现的负面行为的关注,如权力斗争和利益争夺。

语用学分析

这句话可能在讨论政治或社会问题的文章或对话中出现,用以批评或评论选举过程中的不正当行为。它传达了一种负面情绪,暗示选举可能被滥用为个人或团体谋取私利的工具。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “候选人之间的争权攘利使得这场选举成为了一个战场。”
  • “这场选举已经沦为候选人争夺权力和利益的战场。”

文化与*俗

在**文化中,选举通常被期望是公正和透明的过程,强调集体利益高于个人利益。因此,使用“战场”这一比喻可能暗示了对选举过程的不满或担忧。

英/日/德文翻译

  • 英文:This election has turned into a battlefield for candidates to vie for power and profit.
  • 日文:この選挙は、候補者たちが権力と利益を争う戦場に変わってしまった。
  • 德文:Diese Wahl ist zu einem Schlachtfeld geworden, auf dem die Kandidaten um Macht und Profit kämpfen.

翻译解读

在不同语言中,“战场”这一比喻的使用都传达了选举过程中激烈的竞争和可能的负面行为。每种语言的翻译都保留了原句的负面情感和批评意味。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论政治腐败、选举不公或社会道德问题的上下文中出现。它强调了选举过程中可能出现的权力斗争和利益冲突,反映了公众对选举过程的担忧和不满。

相关成语

1. 【争权攘利】 争夺权力和利益。同“争权夺利”。

相关词

1. 【争权攘利】 争夺权力和利益。同“争权夺利”。

2. 【战场】 两军交战的地方; 比喻考场及其他斗争的场所。

相关查询

无平不颇 无平不颇 无平不颇 无平不颇 无平不颇 无平不颇 无尽无休 无平不颇 无尽无休 无平不颇

最新发布

精准推荐

胡枝扯叶 瞰瑕伺隙 抢攘 帝宇 飞结尾的词语有哪些 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 牛字旁的字 劳而不怨 包含彰的成语 粗官 微象 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 齊字旁的字 肉字旁的字 马字旁的字 矫邪归正 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 因果报应 气字旁的字 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词