天安字典

时间: 2025-05-02 23:00:52

句子

小红在写读书笔记时总是下笔不休,把书中的每一个精彩点都记录下来。

意思

最后更新时间:2024-08-08 09:36:54

1. 语法结构分析

  • 主语:小红

  • 谓语:写

  • 宾语:读书笔记

  • 状语:在写读书笔记时、总是、下笔不休、把书中的每一个精彩点都记录下来

  • 时态:一般现在时,表示*惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 小红:人名,指代一个具体的人。

  • :动词,表示记录或创作。

  • 读书笔记:名词,指阅读书籍时做的笔记。

  • 总是:副词,表示一贯如此。

  • 下笔不休:成语,形容写作时不停笔,持续记录。

  • 精彩点:名词,指书籍中引人注目的部分或亮点。

  • 记录:动词,表示把信息写下来。

  • 同义词

    • 写:记录、撰写
    • 总是:经常、一贯
    • 精彩点:亮点、精华
  • 反义词

    • 写:删除、抹去
    • 总是:偶尔、有时

3. 语境理解

  • 句子描述了小红在阅读时的一个*惯性行为,即她会详细记录书中的每一个精彩点。
  • 这种行为可能反映了小红的认真学*态度和对知识的渴望。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人的学**惯或方法。
  • 这种描述可能带有赞赏的语气,表示对小红认真学*态度的认可。

5. 书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思:
    • 小红总是不间断地记录书中的每一个精彩点。
    • 每当写读书笔记时,小红都会详细记录书中的亮点。

. 文化与

  • 句子中提到的“下笔不休”是一个成语,源自**传统文化,形容写作时的勤奋和专注。
  • 这种*惯在*文化中被视为一种积极的学态度。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Hong always writes tirelessly when taking reading notes, recording every highlight from the book.

  • 日文翻译:小紅は読書ノートを取る時、いつも休まずに書き続け、本のすべてのハイライトを記録します。

  • 德文翻译:Xiao Hong schreibt immer unermüdlich, wenn sie Lesenotizen macht, und notiert jeden Höhepunkt aus dem Buch.

  • 重点单词

    • 写:write
    • 读书笔记:reading notes
    • 总是:always
    • 下笔不休:write tirelessly
    • 精彩点:highlight
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了小红的持续性和专注性。
    • 日文翻译使用了相应的日语表达,如“休まずに書き続け”对应“下笔不休”。
    • 德文翻译也准确传达了原句的意思,使用了“unermüdlich”来表达“下笔不休”。
  • 上下文和语境分析

    • 在不同的语言和文化中,描述学**惯的句子可能会有不同的表达方式,但核心意义是相似的,即强调持续性和专注性。

相关成语

1. 【下笔不休】 原形容动笔写文章思路顺着行文漫延无边,不能紧扣主题适可而止。后多形容文思充沛而敏捷。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【下笔不休】 原形容动笔写文章思路顺着行文漫延无边,不能紧扣主题适可而止。后多形容文思充沛而敏捷。

3. 【精彩】 (表演、展览、言论、文章等)优美;出色晚会的节目很~ㄧ在大会上,很多代表做了~的发言; 〈书〉神采;精神。

相关查询

留犊淮南 留犊淮南 留犊淮南 留犊淮南 留犊淮南 留犊淮南 留犊淮南 留犊淮南 留犊淮南 留落不遇

最新发布

精准推荐

窝窝瘪瘪 勤毖 包含勒的词语有哪些 冬曹 靑字旁的字 吃自在饭 流水桃花 包含湿的词语有哪些 担结尾的词语有哪些 有气无烟 八字旁的字 鸿结尾的词语有哪些 干吊 箸长碗短 窥远镜 建之底的字 四海一家 四点底的字 单耳刀的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词