时间: 2025-05-02 19:58:03
老师批评他说:“你不能总是两肩荷口,要学会主动参与。”
最后更新时间:2024-08-09 12:41:04
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子出现在教育或指导的场景中,老师在指出学生的不足,鼓励学生要积极主动地参与学*或活动,而不是被动接受。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:The teacher criticized him, saying, "You can't always be a mouth on two shoulders; you need to learn to participate actively."
日文翻译:先生は彼を批判して言った、「いつも両肩に口をかけているわけにはいかない、積極的に参加することを学ばなければならない。」
德文翻译:Der Lehrer kritisierte ihn und sagte: "Du kannst nicht immer nur essen und nichts tun; du musst lernen, aktiv mitzuwirken."
句子出现在教育或指导的场景中,老师在指出学生的不足,鼓励学生要积极主动地参与学*或活动,而不是被动接受。这种批评旨在激励学生改变态度,积极参与,培养责任感和主动性。
1. 【两肩荷口】 犹言两个肩膀扛张嘴,比喻只会吃饭不会干事。