时间: 2025-05-04 10:32:11
长途骑行前,骑手们通常会养精蓄锐,确保体力充沛。
最后更新时间:2024-08-12 07:24:37
句子:“长途骑行前,骑手们通常会养精蓄锐,确保体力充沛。”
同义词扩展:
句子描述了骑手们在进行长途骑行前的准备工作,强调了休息和恢复体力的重要性。这种做法在体育活动和竞技**中非常常见,体现了对健康和安全的重视。
句子在实际交流中用于指导或建议他人进行某项活动前的准备工作。这种表达方式体现了关心和责任感,同时也传递了一种积极的生活态度。
不同句式表达:
句子中的“养精蓄锐”体现了**传统文化中对健康和养生的重视。这种观念在许多文化中都有体现,强调了休息和恢复对于保持良好状态的重要性。
英文翻译:Before a long bike ride, riders usually rest and recharge to ensure they are in good physical condition.
日文翻译:長距離サイクリングの前に、ライダーは通常、休養を取り、体力を充実させることを確実にします。
德文翻译:Vor einer langen Radtour ruhen sich die Fahrer normalerweise aus und laden ihre Batterien, um sicherzustellen, dass sie in guter körperlicher Verfassung sind.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【养精蓄锐】 养:保养;精:精神;蓄:积蓄;锐:锐气。保养精神,蓄集力量。