时间: 2025-05-03 03:27:42
劳身焦思地研究了数月,科学家们终于有了新的发现。
最后更新时间:2024-08-13 00:48:10
句子描述了一群科学家经过长时间的努力和焦虑,最终取得了新的科研成果。这种情境常见于科学研究领域,强调了科研工作的艰辛和成果的重要性。
句子在实际交流中可能用于报告科研进展、庆祝科研成果或激励团队成员。它传达了一种积极和鼓舞人心的语气,强调了努力和坚持的价值。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子反映了科学研究在文化中的重要地位,以及对科研人员的尊重和敬佩。在**文化中,科学家常常被视为社会的精英和贡献者。
英文翻译:After months of arduous and anxious research, the scientists finally made a new discovery.
日文翻译:数ヶ月にわたる苦労と心配の末、科学者たちはついに新しい発見をしました。
德文翻译:Nach monatelanger mühevoller und besorgter Forschung haben die Wissenschaftler schließlich eine neue Entdeckung gemacht.
句子可能在科研报告、新闻报道或庆祝活动中使用,强调了科研成果的重要性和科研人员的努力。在不同的语境中,句子的含义和传达的情感可能有所不同,但核心信息是科研成果的取得和科研人员的辛勤工作。
1. 【劳身焦思】 劳:费;焦:焦急。形容人为某事忧心苦思。