天安字典

时间: 2025-07-29 22:16:20

句子

他的新书出版后,旧作的争议被一洗空。

意思

最后更新时间:2024-08-07 17:56:49

语法结构分析

  1. 主语:“他的新书”
  2. 谓语:“出版后”
  3. 宾语:“旧作的争议”
  4. 补语:“被一洗空”

句子是一个复合句,包含一个主句和一个从句。主句是“他的新书出版后”,从句是“旧作的争议被一洗空”。时态为一般过去时,语态为被动语态。

词汇学*

  1. 新书:指最近出版的书籍。
  2. 出版:指书籍正式发行。
  3. 旧作:指之前创作的作品。
  4. 争议:指不同意见或争论。
  5. 一洗空:比喻彻底消除或解决。

语境理解

句子表达的意思是,当他的新书出版后,之前旧作所引发的争议或问题被彻底解决了。这可能意味着新书的出版转移了公众的注意力,或者新书的内容解决了旧作中的争议点。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述一个作者或作品在出版新作后,旧作的负面影响或争议得到缓解的情况。这种表达可能带有一定的隐含意义,即新书的出版具有积极的影响。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “随着他的新书问世,旧作的争议烟消云散。”
  • “他的新书一经出版,便消除了旧作的所有争议。”

文化与*俗

句子中“一洗空”这个表达可能源自**文化中的“洗清”或“洗净”概念,比喻彻底解决问题或消除负面影响。

英/日/德文翻译

英文翻译:"After his new book was published, the controversies over his old works were completely resolved."

日文翻译:"彼の新しい本が出版された後、彼の古い作品に関する議論は完全に解決されました。"

德文翻译:"Nachdem sein neues Buch veröffentlicht wurde, wurden die Diskussionen über seine alten Werke vollständig gelöst."

翻译解读

在翻译中,“一洗空”被翻译为“completely resolved”(英文)、“完全に解決されました”(日文)和“vollständig gelöst”(德文),都准确传达了原句中彻底解决争议的含义。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能出现在文学评论、新闻报道或社交媒体中,用于讨论一个作者的职业生涯或作品的影响。语境可能涉及文学界、出版界或公众对作者作品的反应。

相关成语

1. 【一洗空】 洗:洗刷,清洗。清洗得一干二净

相关词

1. 【一洗空】 洗:洗刷,清洗。清洗得一干二净

2. 【争议】 犹争论”这个提法引起了争议。

3. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。

相关查询

夫妻无隔夜之仇 夫妻无隔夜之仇 夫妻无隔夜之仇 夫妻无隔夜之仇 夫妻无隔夜之仇 夫妻无隔夜之仇 夫妻无隔夜之仇 夫妻无隔宿之仇 夫妻无隔宿之仇 夫妻无隔宿之仇

最新发布

精准推荐

机键 赖耶 立字旁的字 以佚待劳 包含己的词语有哪些 连理盘 上烝下报 单人旁的字 大字旁的字 瞻情顾意 厂字头的字 活人手段 包含洪的词语有哪些 花气 勘结尾的词语有哪些 博关经典 困伤 缟结尾的词语有哪些 齲字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词