天安字典

时间: 2025-07-29 12:11:50

句子

她的演讲技巧不同凡响,每次都能打动听众的心。

意思

最后更新时间:2024-08-08 12:21:02

语法结构分析

句子“她的演讲技巧不同凡响,每次都能打动听众的心。”是一个陈述句,包含两个分句。

  • 主语:第一个分句的主语是“她的演讲技巧”,第二个分句的主语是隐含的,指的是“她”。
  • 谓语:第一个分句的谓语是“不同凡响”,第二个分句的谓语是“能打动”。
  • 宾语:第二个分句的宾语是“听众的心”。
  • 时态:两个分句都使用了一般现在时,表示普遍的真理或*惯性动作。
  • 语态:两个分句都是主动语态。

词汇分析

  • 她的演讲技巧:指她所具备的演讲能力。
  • 不同凡响:形容词短语,表示非常出色,与众不同。
  • 每次:副词,表示每一次。
  • 能打动:动词短语,表示能够触动或感动。
  • 听众的心:名词短语,指听众的内心。

语境分析

句子可能在描述一个公众演讲者,她的演讲技巧非常出色,每次演讲都能深深触动听众的内心。这种描述可能出现在演讲比赛、公众演讲活动或对某位演讲者的评价中。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在赞扬某人的演讲能力,或者在描述一个演讲活动的成功。
  • 礼貌用语:句子本身是一种正面的评价,表达了对他人的赞赏。
  • 隐含意义:句子隐含了对演讲者的高度评价和对其影响力的认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的演讲技巧总是让人印象深刻,每次都能深深打动听众。
  • 听众的心每次都被她的演讲技巧所打动,她的表现确实不同凡响。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,公众演讲是一种重要的交流方式,能够打动听众的演讲者通常会受到高度评价。
  • 成语典故:“不同凡响”这个成语源自《左传·僖公二十四年》,原意是指音乐的不同凡响,后来泛指一切事物的出众。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her speaking skills are extraordinary, and she always manages to touch the hearts of the audience.
  • 日文翻译:彼女のスピーチ技術は並外れており、いつも聴衆の心を打ちます。
  • 德文翻译:Ihre Redefähigkeiten sind außergewöhnlich, und sie schafft es immer, die Herzen des Publikums zu berühren.

翻译解读

  • 重点单词:extraordinary(不同凡响),touch(打动),hearts(心)。
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即对演讲者的高度评价和对听众影响力的认可。

相关成语

1. 【不同凡响】 凡响:平凡的音乐。形容事物不平凡,很出色。

相关词

1. 【不同凡响】 凡响:平凡的音乐。形容事物不平凡,很出色。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【打动】 使人动心;使人感动; 敲动,敲起。

4. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

5. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

相关查询

夫荣妻贵 夫荣妻贵 夫荣妻贵 夫荣妻贵 夫荣妻贵 夫荣妻贵 夫荣妻贵 夫荣妻贵 夫子自道 夫子自道

最新发布

精准推荐

链结尾的词语有哪些 敲锣放炮 西字头的字 横览 呕气 刮结尾的词语有哪些 耳字旁的字 包含酣的成语 驷马仰秣 熏风解愠 弓字旁的字 比比 不得其所 唯马首是瞻 西藏和平解放 黄字旁的字 嫌疑 止字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词